手勢化的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「手勢化」是指通過手勢來表達某種意思或情感的過程,通常用於非語言的溝通方式。手勢化可以包括手的動作、姿勢和形狀等,來強調或補充口頭語言。這種方式在不同文化中有著不同的意義,手勢的使用可以增強溝通的效果,幫助傳達信息或情感。

依照不同程度的英文解釋

  1. Using hands to show something.
  2. Making signs with hands to communicate.
  3. Expressing ideas through hand movements.
  4. Conveying messages using gestures.
  5. Using hand motions to express feelings or thoughts.
  6. Employing physical movements to enhance verbal communication.
  7. A form of expression that uses manual signals to convey meaning.
  8. A method of communication that includes the use of hand signs.
  9. A non-verbal communication strategy that relies on hand movements.
  10. A way to communicate that involves gestures made with the hands.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Gesturing

用法:

指用手或身體的動作來表達想法或情感,通常是在談話或表達時輔助語言的一種方式。手勢可以強調口語的內容,或在無法使用語言時傳達信息。在公共演講、教學或日常對話中,人們經常使用手勢來增強表達的效果。

例句及翻譯:

例句 1:

他在演講時經常使用手勢來強調重點。

He often uses gestures to emphasize points during his speech.

例句 2:

她用手勢指引學生該怎麼做。

She gestured to guide the students on what to do.

例句 3:

這位演員的手勢非常生動,讓角色更加立體。

The actor's gestures were very vivid, making the character more three-dimensional.

2:Signaling

用法:

通常用於指示或傳達某種信息,可能是預示或提醒的意思。這種方式可以是有意識的或無意識的,並且在社交互動中扮演著重要角色。手勢信號可以是簡單的,比如揮手或點頭,也可以是複雜的,如舞蹈中的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

他用手勢信號告訴我該安靜。

He signaled me to be quiet with a gesture.

例句 2:

在交通中,駕駛員經常使用手勢來傳達意圖。

Drivers often use hand signals to communicate their intentions.

例句 3:

她用手勢信號讓我知道她需要幫助。

She signaled me with her hands to let me know she needed help.

3:Indicating

用法:

通常是用來指示或表達某種情況或選擇,這種方式可以是直接的或間接的。透過手勢來指示某個方向、物品或情感,這在交流中非常普遍。這種方式不僅限於口語交流,也可以用於非語言的情況,例如在會議中指向某個圖表。

例句及翻譯:

例句 1:

他用手指示著地圖上的路線。

He was indicating the route on the map with his finger.

例句 2:

她用手勢指示我跟上她。

She indicated for me to follow her with a gesture.

例句 3:

會議中,發言者用手勢指示各種數據。

During the meeting, the speaker indicated various data with hand gestures.