「死亡之衣」這個詞在中文中通常指的是用於埋葬或安葬死者的衣物,傳統上被認為是死者最後的衣著。這種衣物通常具有特定的文化或宗教意義,象徵著對死者的尊重和懷念。在某些文化中,這些衣物可能會包含特定的顏色或樣式,以反映死者的身份或地位。
通常指覆蓋或包裹死者的布料,具有保護和尊重的意義。這個詞常用於宗教或文化的背景中,並且在某些文化中,使用特定的材料或顏色來製作裹屍布。
例句 1:
他們用白色的裹屍布包裹了死者。
They wrapped the deceased in a white shroud.
例句 2:
在某些文化中,裹屍布的顏色具有特定的象徵意義。
In some cultures, the color of the shroud has specific symbolic meanings.
例句 3:
這種傳統的裹屍布是用來尊重死者的。
This traditional shroud is used to honor the deceased.
特指為死者準備的衣物,通常在葬禮上穿著。這些衣物可能根據文化或宗教的要求而有所不同,並且通常與死者的身份有關。
例句 1:
她為她的祖母選擇了最好的葬衣。
She chose the best burial clothes for her grandmother.
例句 2:
在這個文化中,葬衣通常是白色的。
In this culture, burial clothes are usually white.
例句 3:
葬禮上,死者穿著他們的葬衣。
At the funeral, the deceased wore their burial clothes.
用於葬禮或喪事的服裝,通常是為了表達對死者的尊重。這些服裝可能包括特定的顏色、款式或配件,並且常常根據文化和宗教的習俗而定。
例句 1:
參加葬禮時,大家都穿著正式的喪服。
Everyone wore formal funeral attire when attending the funeral.
例句 2:
這種喪服的顏色通常是黑色,以示哀悼。
The color of this funeral attire is usually black to show mourning.
例句 3:
在某些文化中,喪服的選擇非常重要。
In some cultures, the choice of funeral attire is very important.
指專門為死者準備的衣物,這些衣物可能在葬禮或安葬儀式中穿著。這個詞可以涵蓋多種樣式和材料,並且通常與文化傳統相關。
例句 1:
這些死亡衣物是根據傳統手工製作的。
These death garments are handmade according to tradition.
例句 2:
有些家庭會為死者準備特別的死亡衣物。
Some families prepare special death garments for the deceased.
例句 3:
在某些宗教儀式中,死亡衣物具有重要的象徵意義。
In certain religious ceremonies, death garments hold significant symbolism.