捲曲狀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「捲曲狀」這個詞用來形容物體的形狀或外觀,特別是指某個物體的邊緣或表面呈現出捲曲或彎曲的狀態。這種形狀通常給人一種柔和、流暢的感覺,並且可能出現在自然界中的植物、動物,或是人工製作的物品上。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is twisted or curled.
  2. A shape that is not straight.
  3. A form that has curves or bends.
  4. A style that is not flat but has waves or curls.
  5. An appearance that is coiled or spiraled.
  6. A configuration that displays a rounded or curled form.
  7. A structure that is characterized by twisting or curling.
  8. A design that features undulating or spiraling contours.
  9. An arrangement that exhibits a non-linear, curved profile.
  10. A formation that is characterized by a series of curls or twists.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Curled

用法:

通常用來形容某物的邊緣或表面向內或向外捲起的狀態。這個詞常用於描述頭髮、葉子或其他物體的形狀,強調其非直線的特徵。比如,捲曲的頭髮或捲曲的植物葉子都可以用這個詞來形容。

例句及翻譯:

例句 1:

她的頭髮是自然捲曲的。

Her hair is naturally curled.

例句 2:

這朵花的花瓣捲曲得很美。

The petals of this flower are beautifully curled.

例句 3:

這個紙張的邊緣因為潮濕而捲曲。

The edges of this paper are curled due to moisture.

2:Twisted

用法:

用來描述物體的形狀因為扭轉或旋轉而產生的變化。這個詞通常帶有一種強烈的感覺,表示某物不僅僅是彎曲,而是有著明顯的扭轉或變形。常見於藝術作品或特定的設計中。

例句及翻譯:

例句 1:

這件藝術品的形狀非常捲曲且扭曲。

The shape of this artwork is very curled and twisted.

例句 2:

這根繩子被捲曲得很厲害。

This rope is twisted very tightly.

例句 3:

她的手指因為受傷而捲曲。

Her fingers are curled due to the injury.

3:Coiled

用法:

形容物體像圈一樣捲起來的狀態,通常用於描述蛇、電線或其他圓形物體的形狀。這種形狀通常給人一種緊湊的感覺,並且可能涉及到某種功能性,比如方便儲存或攜帶。

例句及翻譯:

例句 1:

這條蛇在地上捲曲成一個圓圈。

The snake is coiled into a circle on the ground.

例句 2:

這根電線被捲曲以便於存放。

The wire is coiled for easy storage.

例句 3:

她把毛線捲曲成一團。

She coiled the yarn into a ball.

4:Wavy

用法:

用來形容物體表面或邊緣呈現波浪狀的形狀,常見於水面、頭髮或布料等物品。這個詞強調了柔和的曲線和流動感,通常給人一種輕鬆和自然的印象。

例句及翻譯:

例句 1:

她的頭髮有著自然的波浪捲曲。

Her hair has natural wavy curls.

例句 2:

這條布料的邊緣是波浪狀的。

The edges of this fabric are wavy.

例句 3:

海浪在沙灘上形成了波浪的形狀。

The waves formed wavy shapes on the beach.