「時效」這個詞在中文中主要指的是時間的有效性或有效期限。它可以用來描述某個事件、行為或法律條文在時間上是否仍然有效,或是在特定時間內必須完成的事情。常見的用法包括法律上的時效、保險的時效、合約的時效等,通常與時間的限制或有效期有關。
指某個事物在法律或實際上被認可的狀態,通常與時間有關。有效性可以是法律文件、證件或合約的合法性,表示這些文件在某段時間內是有法律效力的。有效性也可以用於描述某個理論或觀點在特定情境下的適用程度。
例句 1:
這份合約的有效性取決於簽署日期。
The validity of this contract depends on the signing date.
例句 2:
法律文件需要在有效期內提交。
Legal documents must be submitted within the validity period.
例句 3:
這項研究的有效性受到時間的限制。
The validity of this study is limited by time.
通常用於描述某個行動或事件在適當或預定的時間內發生的重要性。及時性在商業和專業環境中非常重要,因為延遲可能導致損失或錯失機會。它也可以用於描述信息或數據的更新頻率,強調其在當前情況下的相關性。
例句 1:
報告的及時性對於決策至關重要。
The timeliness of the report is crucial for decision-making.
例句 2:
我們需要確保所有信息的及時性,以便做出正確的判斷。
We need to ensure the timeliness of all information to make accurate judgments.
例句 3:
及時性對於客戶服務至關重要。
Timeliness is essential for customer service.
用於描述某事在特定情況下的成效或影響力。有效性通常與時間有關,因為某些措施或政策的效果可能會隨時間變化。它常用於評估計畫、策略或行動的成功程度,尤其是在商業和管理領域。
例句 1:
這項政策的有效性在於其執行的時效性。
The effectiveness of this policy depends on its timely implementation.
例句 2:
我們需要評估這些措施的有效性。
We need to evaluate the effectiveness of these measures.
例句 3:
有效性和時效性是這個計畫成功的關鍵。
Effectiveness and timeliness are key to the success of this project.
指某個事件或行為持續的時間,通常用於描述合約、保險或其他法律文件的有效期。持續時間可以是固定的,也可以是根據情況而定,通常會在相關文件中明確說明。
例句 1:
這個合約的持續時間為三年。
The duration of this contract is three years.
例句 2:
保險的持續時間通常會在保單中列明。
The duration of the insurance is usually specified in the policy.
例句 3:
我們需要考慮這個項目的持續時間。
We need to consider the duration of this project.