站立會議的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「站立會議」是指一種會議形式,參與者通常以站立的姿勢進行討論,這種形式旨在提高會議的效率和專注度,通常時間較短,並且有助於促進快速的交流和決策。站立會議常見於敏捷開發和團隊協作的環境中,尤其是在軟體開發領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A meeting where everyone stands.
  2. A quick meeting to talk about work.
  3. A short meeting to share updates.
  4. A brief gathering to discuss progress.
  5. A meeting that encourages quick discussions.
  6. A structured meeting format that keeps participants engaged.
  7. A time-efficient meeting style to enhance communication.
  8. A collaborative meeting format that limits time and increases focus.
  9. A dynamic meeting approach aimed at promoting swift decision-making.
  10. A fast-paced meeting style that encourages active participation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stand-up meeting

用法:

這種會議形式強調快速更新和簡潔的交流,通常在敏捷開發環境中使用。參與者輪流分享他們的進展、計畫和遇到的困難,旨在促進團隊之間的透明度和協作。這種會議通常設置在每天的固定時間,並且時間限制通常在15分鐘內。

例句及翻譯:

例句 1:

我們每天早上都有一個站立會議來更新進度。

We have a stand-up meeting every morning to update our progress.

例句 2:

站立會議讓每個人都能快速了解團隊的動態。

The stand-up meeting allows everyone to quickly understand the team's dynamics.

例句 3:

他們的站立會議非常有效,因為每個人都專注於分享關鍵資訊。

Their stand-up meetings are very effective because everyone focuses on sharing key information.

2:Daily stand-up

用法:

這是一個常見的術語,特別是在敏捷開發中,通常是指每天進行的短會議,讓團隊成員更新彼此的工作進展。這樣的會議有助於確保項目按計劃進行,並及時解決任何問題或障礙。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的每日站立會議幫助我們保持專注於目標。

Our daily stand-up helps us stay focused on our goals.

例句 2:

在每日站立會議中,我們分享昨天的成就和今天的計劃。

In the daily stand-up, we share yesterday's achievements and today's plans.

例句 3:

她在每日站立會議中提出了重要的問題。

She raised important issues during the daily stand-up.

3:Scrum meeting

用法:

這是一種特定的站立會議形式,源於敏捷開發的 Scrum 框架。在 Scrum 會議中,團隊成員會討論他們的工作進展、計劃和面臨的挑戰,通常時間也限制在15分鐘內。這種會議旨在提高團隊的協作和透明度。

例句及翻譯:

例句 1:

Scrum 會議是我們團隊溝通的關鍵時刻。

The Scrum meeting is a key moment for our team's communication.

例句 2:

在 Scrum 會議中,我們討論了如何克服當前的挑戰。

In the Scrum meeting, we discussed how to overcome the current challenges.

例句 3:

她在 Scrum 會議中分享了她的進展和遇到的問題。

She shared her progress and issues encountered during the Scrum meeting.

4:Quick check-in

用法:

這是一種非正式的會議形式,通常用於快速更新或確認團隊成員的狀態和進度。這種形式的會議可以是站立的,也可以是坐著的,重點在於快速、有效的交流。

例句及翻譯:

例句 1:

我們進行了一次快速檢查會,以確保每個人都在同一頁面上。

We had a quick check-in to make sure everyone is on the same page.

例句 2:

這次快速檢查會讓我們了解了每個人的進展。

The quick check-in helped us understand everyone's progress.

例句 3:

他們的快速檢查會通常只有幾分鐘,但非常有效。

Their quick check-ins usually last only a few minutes but are very effective.