第十二章的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第十二章」通常指的是書籍、文件或其他文本中的第十二個章節。這個詞語常用於學術、文學或任何需要分章的文本中,表示特定的內容或主題。

依照不同程度的英文解釋

  1. The twelfth part of a book.
  2. The twelfth section of something written.
  3. The twelfth chapter in a series.
  4. The twelfth division of a written work.
  5. The twelfth part of a larger text.
  6. The twelfth segment of a structured document.
  7. The twelfth unit within a comprehensive narrative.
  8. The twelfth section that typically addresses specific themes.
  9. The twelfth chapter that contributes to the overall argument or narrative.
  10. The twelfth chapter of a book that may contain important information.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chapter

用法:

用於書籍或文件的分段,通常包含特定主題或情節的發展。每一章通常會有一個標題,並且在書籍的結構中扮演著重要角色,使讀者能夠更好地理解內容的組織。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的第十二章非常有趣。

The twelfth chapter of this book is very interesting.

例句 2:

第十二章中,作者探討了人類的情感。

In chapter twelve, the author explores human emotions.

例句 3:

你讀過這本書的第十二章嗎?

Have you read chapter twelve of this book?

2:Section

用法:

通常用於指代較大文本中的某一部分,可能是書籍、報告或文章中的一部分。每個部分可能會涵蓋不同的主題或內容,讓讀者能夠更有條理地理解信息。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇報告的第十二部分需要更詳細的數據。

Section twelve of this report needs more detailed data.

例句 2:

在這一部分中,我們將討論實驗的結果。

In this section, we will discuss the results of the experiment.

例句 3:

這篇文章的第十二部分很重要。

Section twelve of this article is very important.

3:Part

用法:

用於指代一個文本或作品中的某一部分,通常是較大的整體中的一個組成部分。這個詞可以用於各種上下文中,包括書籍、電影、音樂等。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的第十二部分值得一讀。

Part twelve of this book is worth reading.

例句 2:

在這部分中,我們將回顧之前的研究。

In this part, we will review previous studies.

例句 3:

這部影片的第十二部分揭示了角色的真實身份。

Part twelve of this film reveals the true identity of the character.

4:Division

用法:

通常用來描述一個文本的結構,特別是在學術或技術文件中,可能涉及到不同的主題或範疇。這個詞可以強調文本的組織和分類。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的第十二個區域涉及到環境問題。

Division twelve of this book deals with environmental issues.

例句 2:

在這個區域中,我們將分析數據。

In this division, we will analyze the data.

例句 3:

這篇文章的第十二部分是關鍵。

Division twelve of this article is crucial.