「粗腿」這個詞在中文中通常指的是腿部的肌肉或脂肪較為發達,顯得比較粗壯。這個詞可以用來形容一個人的腿部特徵,通常帶有負面或自嘲的意味,特別是在談論身材或外貌的時候。某些情境下,「粗腿」也可以指因為運動或健身而發達的腿部肌肉,這在某些文化中可能被視為健康的象徵。
通常用來形容腿部較為粗壯,可能是因為脂肪或肌肉的原因。這個詞在日常對話中常常用來描述一個人的腿部特徵,可能帶有些許負面含義,尤其是在提到身材的時候。
例句 1:
她的粗腿讓她穿裙子時有點不自在。
Her thick legs make her feel a bit uncomfortable wearing skirts.
例句 2:
他對自己的粗腿感到有點自卑。
He feels a bit insecure about his thick legs.
例句 3:
許多人認為粗腿也很有魅力。
Many people think thick legs can also be attractive.
通常用來形容經過訓練或運動後,腿部肌肉發達的情況。這個詞在健身或運動的環境中使用較多,通常是正面的描述,表明一個人有良好的體能和力量。
例句 1:
他的粗腿是因為每天都在健身房訓練。
His muscular legs are a result of working out at the gym every day.
例句 2:
她的粗腿讓她在跑步時表現得特別好。
Her muscular legs help her perform exceptionally well while running.
例句 3:
很多運動員都擁有粗腿,這是他們訓練的成果。
Many athletes have muscular legs, which is a result of their training.
通常用來描述腿部短而粗壯的特徵,常見於某些體型較為結實的人。這個詞可以用來形容某些運動員或健身者的腿部特徵,通常沒有貶義。
例句 1:
他的粗腿讓他在運動中更具穩定性。
His stocky legs give him more stability in sports.
例句 2:
她喜歡穿短褲,展示她的粗腿。
She likes to wear shorts to show off her stocky legs.
例句 3:
這位運動員的粗腿是他力量的象徵。
The athlete's stocky legs are a symbol of his strength.
通常用來形容腿部強壯有力的特徵,這個詞在描述健康或體能方面時常用到。它通常是正面的描述,表明一個人擁有良好的腿部力量。
例句 1:
他的粗腿讓他在爬山時能夠更輕鬆。
His robust legs make it easier for him to climb mountains.
例句 2:
這位健身教練擁有非常粗壯的腿部。
The fitness coach has very robust legs.
例句 3:
她的粗腿是她健身努力的結果。
Her robust legs are a result of her hard work in the gym.