「粗製」這個詞在中文中主要指的是製作過程中不夠精細或品質較低的產品。通常用來形容工藝不精良、材料劣質或加工粗糙的產品。這個詞可以用於各種物品,例如衣物、家具或食品,通常帶有貶義,表示這些產品不符合高品質標準。
這個詞通常用來描述那些在製作時缺乏精細工藝的產品。它強調了產品的粗糙和不完美,並且可能不符合消費者的期望。在一些情況下,粗製的產品可能會因為價格便宜而受到某些消費者的青睞,但通常來說,這樣的產品在市場上不會有很好的評價。
例句 1:
這件衣服看起來是粗製的,質量不太好。
This piece of clothing looks rough-made and is of poor quality.
例句 2:
他們的家具雖然便宜,但大多數都是粗製的。
Their furniture is cheap, but most of it is rough-made.
例句 3:
這些粗製的玩具不適合小孩玩。
These rough-made toys are not suitable for children to play with.
這個詞用來描述質地粗糙的物品或材料,通常帶有負面含義,表示產品的質量不高。在食品方面,粗糙的質感或味道可能不如精細的產品令人愉悅。在工藝品中,粗糙的工藝可能讓人感覺不夠精緻。
例句 1:
這種粗糙的布料不適合做高級服裝。
This coarse fabric is not suitable for making high-end clothing.
例句 2:
他們的粗糙工藝讓我失望。
Their coarse craftsmanship disappointed me.
例句 3:
這道菜的口感太粗糙,不夠細膩。
The texture of this dish is too coarse and not delicate enough.
這個詞通常用來形容那些未經過精煉或加工的產品,可能在外觀或質量上都不夠好。在食品方面,未精煉的油或糖通常會保留更多的天然成分,但可能不如精製的產品味道好。在其他物品上,未經過加工的材料可能不夠美觀或實用。
例句 1:
這種未精煉的油保留了天然風味,但不如精製的油好用。
This unrefined oil retains natural flavors but is not as useful as refined oil.
例句 2:
這些未加工的材料在外觀上顯得相當粗糙。
These unrefined materials look quite rough in appearance.
例句 3:
他對這個未精煉的產品感到滿意,因為它保留了原始風味。
He is satisfied with this unrefined product because it retains the original flavor.
通常用來形容未經加工或處理的物品,強調其原始狀態和粗糙性。這個詞可以用來描述各種產品,包括工業產品、藝術作品或食品。粗糙的產品通常不符合高標準的品質要求,並且可能在市場上不受歡迎。
例句 1:
這個粗糙的雕塑看起來很原始。
This crude sculpture looks very primitive.
例句 2:
他們的產品設計相當粗糙,缺乏細節。
Their product design is quite crude and lacks detail.
例句 3:
這些粗製的工具不適合精細工作。
These crude tools are not suitable for delicate work.