「結婚前」這個詞組的意思是指在結婚之前的時間或階段,可以用來描述與婚姻相關的活動、計畫或考慮。這段時間通常涉及準備婚禮、討論未來的生活、建立雙方的關係等。
強調在結婚之前的所有活動和考慮,通常涉及準備和計劃的過程。這個詞組可以用來形容在婚姻之前的生活狀況、情感準備及未來的展望。在這段時間,伴侶通常會進行深入的對話,以確保彼此對未來的期望一致。
例句 1:
在結婚之前,他們決定一起旅行以增進感情。
Before marriage, they decided to travel together to strengthen their relationship.
例句 2:
許多問題需要在結婚之前解決。
Many issues need to be addressed before marriage.
例句 3:
她在結婚之前參加了婚前輔導課程。
She attended pre-marital counseling sessions before marriage.
通常用於描述與結婚前的準備和考量有關的活動或狀態。這個詞常見於法律、心理學或婚姻輔導的討論中,強調在正式結婚之前的各種考量與準備。
例句 1:
他們參加了婚前輔導,以確保他們準備好結婚。
They attended pre-marital counseling to ensure they were ready for marriage.
例句 2:
許多文化都有婚前儀式來慶祝即將到來的婚姻。
Many cultures have pre-marital rituals to celebrate the upcoming marriage.
例句 3:
婚前協議是許多夫妻在結婚之前考慮的事情。
Pre-marital agreements are something many couples consider before marriage.
指的是訂婚到結婚之間的時間,這段期間通常是準備婚禮的關鍵時刻,伴侶會進一步了解彼此的期望和生活方式。在這段時間,許多伴侶會討論未來的生活、家庭計畫等重要議題。
例句 1:
他們的訂婚期間充滿了計畫和期待。
Their engagement period was filled with plans and expectations.
例句 2:
在訂婚期間,他們討論了許多關於未來的問題。
During the engagement period, they discussed many issues about the future.
例句 3:
許多伴侶在訂婚期間會一起參加婚前輔導。
Many couples attend pre-marital counseling during the engagement period.
通常用來描述婚禮前的所有活動,包括婚禮的準備、籌劃和相關慶祝活動。這個詞常與婚禮的具體安排有關,強調在正式結婚前的各種準備工作。
例句 1:
他們在婚禮前進行了一次拍攝,以紀念這個特別的時刻。
They had a pre-wedding shoot to commemorate this special moment.
例句 2:
婚禮前的準備工作非常繁瑣。
The pre-wedding preparations were very tedious.
例句 3:
她在婚禮前的幾個星期裡非常忙碌。
She was very busy in the weeks leading up to the wedding.