「被稱呼」這個詞組的意思是指某人或某物被賦予某種名稱或稱號。通常用於描述人們如何稱呼某個人、事物或情況。這個詞組可以用來強調一種身份、角色或特定的名稱。
用於描述某人或某物被賦予一個特定的名稱或稱號。這個短語可以用在許多情境中,例如個人名稱、職業稱號或親暱稱呼。它強調了人們如何認識或識別某個人或事物,並且通常用於日常對話中。
例句 1:
他被叫做小明,這是他的暱稱。
He is called Xiao Ming, which is his nickname.
例句 2:
這個地方被稱為美食街,因為有很多餐廳。
This place is called Food Street because there are many restaurants.
例句 3:
她的朋友們都叫她小華。
Her friends all call her Xiao Hua.
強調某人或某物獲得一個正式的名稱或標題。這個短語通常用於正式場合,像是頒獎典禮或命名儀式。它也可以用來指某人被選為某個角色或職位。
例句 1:
這部電影被命名為最佳影片。
The movie was named Best Picture.
例句 2:
他被命名為新任經理。
He was named the new manager.
例句 3:
這個新產品被命名為科技創新。
The new product was named Tech Innovation.
通常用於強調某人或某物在某種情境下被稱呼的方式。這常見於討論特定的角色、身份或特徵。它可以用於正式或非正式的上下文中。
例句 1:
她在會議中被稱為專家。
She was referred to as an expert during the meeting.
例句 2:
這個問題被稱為社會議題。
This issue is referred to as a social issue.
例句 3:
他在文章中被稱為著名作家。
He is referred to as a famous writer in the article.
用於描述某人被稱呼的方式,通常與尊稱或角色有關。這個短語可以用於正式場合,像是會議、演講或正式的社交場合。
例句 1:
在這個會議上,他被稱為主席。
In this meeting, he is addressed as the chairman.
例句 2:
她在學校裡被稱為老師。
She is addressed as the teacher at school.
例句 3:
在正式場合,他們被稱為貴賓。
In formal occasions, they are addressed as distinguished guests.