被稱呼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被稱呼」這個詞組的意思是指某人或某物被賦予某種名稱或稱號。通常用於描述人們如何稱呼某個人、事物或情況。這個詞組可以用來強調一種身份、角色或特定的名稱。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be called by a certain name.
  2. When someone uses a name for you.
  3. When you have a title or name.
  4. To have a specific name or title given to you.
  5. When a person is referred to by a particular term.
  6. To be identified or recognized by a certain designation.
  7. When someone is addressed by a particular name or title.
  8. To be referred to in a specific manner.
  9. The act of being designated or labeled in a certain way.
  10. To be acknowledged or recognized by a certain name or title.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:To be called

用法:

用於描述某人或某物被賦予一個特定的名稱或稱號。這個短語可以用在許多情境中,例如個人名稱、職業稱號或親暱稱呼。它強調了人們如何認識或識別某個人或事物,並且通常用於日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

他被叫做小明,這是他的暱稱。

He is called Xiao Ming, which is his nickname.

例句 2:

這個地方被稱為美食街,因為有很多餐廳。

This place is called Food Street because there are many restaurants.

例句 3:

她的朋友們都叫她小華。

Her friends all call her Xiao Hua.

2:To be named

用法:

強調某人或某物獲得一個正式的名稱或標題。這個短語通常用於正式場合,像是頒獎典禮或命名儀式。它也可以用來指某人被選為某個角色或職位。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影被命名為最佳影片。

The movie was named Best Picture.

例句 2:

他被命名為新任經理。

He was named the new manager.

例句 3:

這個新產品被命名為科技創新。

The new product was named Tech Innovation.

3:To be referred to

用法:

通常用於強調某人或某物在某種情境下被稱呼的方式。這常見於討論特定的角色、身份或特徵。它可以用於正式或非正式的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

她在會議中被稱為專家。

She was referred to as an expert during the meeting.

例句 2:

這個問題被稱為社會議題。

This issue is referred to as a social issue.

例句 3:

他在文章中被稱為著名作家。

He is referred to as a famous writer in the article.

4:To be addressed as

用法:

用於描述某人被稱呼的方式,通常與尊稱或角色有關。這個短語可以用於正式場合,像是會議、演講或正式的社交場合。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個會議上,他被稱為主席。

In this meeting, he is addressed as the chairman.

例句 2:

她在學校裡被稱為老師。

She is addressed as the teacher at school.

例句 3:

在正式場合,他們被稱為貴賓。

In formal occasions, they are addressed as distinguished guests.