「親族」這個詞在中文中主要指的是與自己有血緣關係或婚姻關係的人,包括父母、兄弟姐妹、祖父母、叔伯、姑姑、姨媽等。它強調的是家庭關係和親密的社會聯繫。在法律上,親族的定義可能會影響繼承、贈與等事務的處理。
通常指有血緣或婚姻關係的人,包括父母、兄弟姐妹、堂表兄弟姐妹等。在社交場合中,當人們提到親戚時,通常是指那些與自己有直接關聯的人。這個詞可以用於描述大家庭或小家庭中的成員,也可以用來指代更遠的親屬。
例句 1:
我們的親戚每年都會在過年時聚會。
Our relatives gather every year during the Lunar New Year.
例句 2:
她的親戚住在不同的城市。
Her relatives live in different cities.
例句 3:
他們的親戚關係非常密切。
Their relatives have a very close relationship.
這個詞通常用於強調血緣關係,特別是在法律、文化或社會上下文中。它可以指代任何與自己有血緣關係的人,無論是近親還是遠親。這個詞在某些文化中可能會有更深的情感意義,強調家庭的連結和責任感。
例句 1:
在這個社區裡,大家都把彼此視為親人。
In this community, everyone considers each other as kin.
例句 2:
他對於保護自己的親人非常重視。
He places great importance on protecting his kin.
例句 3:
她的親戚們都來參加了婚禮。
Her kin all came to attend the wedding.
這是一個更廣泛的詞,可以指代所有與自己有關聯的人,包括直系親屬和旁系親屬。這個詞通常用於描述生活中的支持系統,無論是情感上的還是實際上的。人們常常用「家庭」來表達對家人的愛與關心。
例句 1:
家庭是我們生活中最重要的部分。
Family is the most important part of our lives.
例句 2:
他們的家庭聚會總是非常熱鬧。
Their family gatherings are always very lively.
例句 3:
我與我的家人保持著密切的聯繫。
I keep in close contact with my family.
這個詞通常用於描述與某人有血緣或婚姻關係的個體,並且可以用於更正式的場合。它常見於法律文件或正式的社交場合中,用來描述那些與自己有關聯的人。
例句 1:
法律上,所有的親屬都被視為關係人。
Legally, all relatives are considered as relations.
例句 2:
她的關係網絡非常廣泛。
Her network of relations is very extensive.
例句 3:
他在社會上有很多關係。
He has many relations in society.