解結梳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「解結梳」是一種傳統的台灣民間習俗,通常用於婚禮上,象徵著夫妻之間的結合和對未來生活的祝福。這個儀式通常涉及一根梳子,象徵著解開過去的困難,並梳理出美好的未來。它也可以用來比喻解決問題或化解矛盾。

依照不同程度的英文解釋

  1. A comb used in a special ceremony.
  2. A tradition that involves a comb.
  3. A symbolic comb used in weddings.
  4. A ritual involving a comb to signify unity.
  5. A comb used in a ceremony to represent harmony.
  6. A traditional practice that symbolizes resolving past issues.
  7. A ceremonial act involving a comb to bless a couple.
  8. A cultural ritual that includes a comb to signify new beginnings.
  9. A customary practice where a comb is used to symbolize the resolution of past conflicts.
  10. A ceremonial combing to signify unity and harmony in a relationship.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Combing Ceremony

用法:

這是指在特定的文化或宗教儀式中使用梳子,象徵著對未來的祝福和美好的願望。在台灣的婚禮上,這個儀式通常由新郎新娘共同參與,象徵著他們的結合和對未來生活的期待。

例句及翻譯:

例句 1:

在他們的婚禮上,舉行了一個美麗的解結梳儀式。

A beautiful combing ceremony was held at their wedding.

例句 2:

這個解結梳儀式象徵著他們的愛情將會更加美好。

This combing ceremony symbolizes that their love will become even better.

例句 3:

解結梳儀式是台灣婚禮中不可或缺的一部分。

The combing ceremony is an essential part of Taiwanese weddings.

2:Unity Ritual

用法:

這個詞用來描述一種儀式,旨在促進人與人之間的團結和和諧。在婚禮上,這類儀式通常會包括象徵性的行為,如解結梳,來強調夫妻間的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

這個儀式強調了家庭的團結,讓每個人都感受到彼此的聯繫。

This ritual emphasizes family unity, allowing everyone to feel connected.

例句 2:

他們的婚禮包含了一個美麗的團結儀式。

Their wedding included a beautiful unity ritual.

例句 3:

解結梳儀式是他們團結的象徵。

The combing ceremony is a symbol of their unity.

3:Harmony Ceremony

用法:

這個詞指的是一種儀式,旨在促進和諧的關係,通常用於婚禮或其他重要的社交場合。這樣的儀式可能包括解結梳,象徵著新生活的開始和彼此的和諧。

例句及翻譯:

例句 1:

這個和諧儀式讓所有的賓客都感受到愛與祝福。

This harmony ceremony made all the guests feel the love and blessings.

例句 2:

他們的婚禮上舉行了和諧儀式,象徵著他們的未來。

They held a harmony ceremony at their wedding, symbolizing their future together.

例句 3:

解結梳儀式是和諧儀式的一部分,讓新人感受到彼此的支持。

The combing ceremony is part of the harmony ritual, allowing the couple to feel each other's support.