起起落落的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「起起落落」這個詞在中文中通常用來形容事物的變化起伏,特別是情緒、生活狀況或經濟狀況等方面的波動。它可以用來描述一種不穩定的狀態,或是經歷了高低起伏的過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. Going up and down.
  2. Changes that happen in life.
  3. The ups and downs of life.
  4. Fluctuations in situations or feelings.
  5. The changes that occur over time.
  6. Variations in circumstances or emotions.
  7. The rise and fall of experiences or conditions.
  8. A pattern of highs and lows in life.
  9. A sequence of alternating successes and failures.
  10. A cycle of experiences that includes both good and bad times.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ups and downs

用法:

這個短語常用來描述生活中經歷的不同情況,包括成功和失敗、快樂和悲傷等。它強調生活的多樣性和不穩定性,通常用於表達某種情感的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

在創業的過程中,我經歷了許多起起落落

I experienced many ups and downs during the process of starting my business.

例句 2:

人生就是一連串的起起落落,我們要學會接受。

Life is a series of ups and downs, and we must learn to accept that.

例句 3:

她的情緒也隨著工作中的起起落落而波動。

Her mood fluctuated with the ups and downs of her job.

2:Fluctuations

用法:

這個詞常用於描述數據、狀態或情況的變化,特別是在經濟、氣候或情感方面的變化。它強調了不穩定性和變化的頻繁性。

例句及翻譯:

例句 1:

市場價格的波動對投資者來說是個挑戰。

The fluctuations in market prices pose a challenge for investors.

例句 2:

她的健康狀況經歷了幾次波動。

Her health condition went through several fluctuations.

例句 3:

這項研究分析了氣候變化的波動性。

The study analyzed the fluctuations in climate change.

3:Highs and lows

用法:

這個短語用來描述生活中的快樂和悲傷,成功和失敗,強調了生活的多樣性和情感的變化。它常用於分享個人經歷或故事。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都有自己的高低起伏,我們要互相支持。

Everyone has their own highs and lows, and we should support each other.

例句 2:

這部電影描繪了角色生活中的高低起伏。

The movie depicts the highs and lows in the character's life.

例句 3:

她在這段關係中經歷了許多高低起伏。

She experienced many highs and lows in this relationship.

4:Rise and fall

用法:

這個短語通常用來描述某事物的興起與衰退,常見於歷史、經濟或個人生活的背景中。它強調了變化的過程和結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書講述了一位企業家的興起與衰落。

The book tells the story of an entrepreneur's rise and fall.

例句 2:

城市的興起與衰落反映了經濟的變遷。

The rise and fall of the city reflects the changes in the economy.

例句 3:

他的事業經歷了驚人的興起與衰落。

His career experienced an astonishing rise and fall.