雞皮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「雞皮」這個詞在中文中主要指的是雞的皮膚,通常用來形容雞肉的外層。在某些情境中,它也可以用來形容人類身上因為寒冷或驚嚇而出現的雞皮疙瘩,這是一種生理反應,通常伴隨著情緒的變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. The skin of a chicken.
  2. The outer layer of chicken meat.
  3. The skin that covers a chicken.
  4. The thin layer that protects the meat of a chicken.
  5. The covering of a chicken, often removed during cooking.
  6. The epidermis of poultry, which can be eaten or removed.
  7. The outer covering of fowl, significant in culinary contexts.
  8. The integument of chickens, relevant in gastronomy.
  9. The dermal layer of poultry, which has culinary implications.
  10. The external layer of chicken, often discussed in cooking or food preparation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chicken skin

用法:

指的是雞肉的外層,通常在烹飪中會被去除或保留,根據食譜和個人口味而定。雞皮在許多菜餚中都會用到,特別是在炸雞或燒烤時,因為它能增加風味和口感。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的雞皮酥脆可口。

The chicken skin in this dish is crispy and delicious.

例句 2:

我喜歡炸雞的雞皮,因為它非常香脆。

I love the chicken skin on fried chicken because it's very crunchy.

例句 3:

這個食譜建議保留雞皮,這樣味道會更好。

This recipe suggests keeping the chicken skin for better flavor.

2:Poultry skin

用法:

廣泛用於描述所有家禽的皮膚,包括雞、鴨和火雞等。這個術語通常在食品生產和烹飪中使用,特別是在討論家禽的處理和烹調方法時。

例句及翻譯:

例句 1:

在市場上,你可以找到許多不同類型的家禽皮。

At the market, you can find many different types of poultry skin.

例句 2:

家禽皮在某些菜餚中是不可或缺的成分。

Poultry skin is an essential ingredient in some dishes.

例句 3:

有些人喜歡吃家禽皮,而有些人則選擇去掉。

Some people enjoy eating poultry skin, while others choose to remove it.

3:Skin of chicken

用法:

這是一個更直接的表達方式,通常用於討論雞肉的準備過程,特別是在料理或食譜中。這個詞組常見於烹飪指導中,提醒廚師在烹調前後的處理方法。

例句及翻譯:

例句 1:

在準備這道菜之前,請先去掉雞肉的皮。

Before preparing this dish, please remove the skin of the chicken.

例句 2:

這道菜需要保留雞肉的皮,以增加風味。

This dish requires keeping the skin of the chicken to enhance the flavor.

例句 3:

在烹飪時,雞肉的皮會變得非常脆。

During cooking, the skin of the chicken becomes very crispy.