「非獵季」指的是不適合狩獵的季節,通常是指某些動物的繁殖季節或法律規範的保護期。在這段期間,獵人不得進行狩獵活動,以保護動物的生存和繁殖。這個概念在保護生態平衡和維護生物多樣性方面非常重要。
這是指法律上禁止狩獵的特定時間,通常是為了保護某些物種在繁殖期間的生存。這個詞常用於獵人和生態學家之間的對話,涉及法律規範和動物保護。
例句 1:
在某些地區,某些動物的閉獵季節是從春天到夏天。
In some areas, the closed season for certain animals is from spring to summer.
例句 2:
我們必須遵守這個閉獵季節的規定。
We must adhere to the regulations of this closed season.
例句 3:
在閉獵季節,獵人應避免進入保護區。
During the closed season, hunters should avoid entering protected areas.
這個詞通常用於描述某個活動或行業的淡季。在狩獵的語境中,這意味著不適合進行狩獵的時期,可能是因為動物在繁殖或生長。
例句 1:
在非獵季,許多獵人會選擇其他戶外活動。
During the off-season, many hunters choose other outdoor activities.
例句 2:
這段時間是獵人的非獵季,他們會專注於訓練狗。
This time is the off-season for hunters, and they focus on training their dogs.
例句 3:
非獵季的到來意味著生態系統有更多的時間恢復。
The arrival of the off-season means the ecosystem has more time to recover.
這是指法律上或生態上不允許狩獵的季節。在這段時間,獵人無法獵捕任何動物,這有助於保護動物的繁殖和生存。
例句 1:
非獵季的規定是為了保護即將繁殖的物種。
The regulations of the non-hunting season are to protect species that are about to breed.
例句 2:
我們在非獵季期間進行野生動物觀察活動。
We conduct wildlife observation activities during the non-hunting season.
例句 3:
保護區在非獵季期間會更加繁忙,因為人們來觀察野生動物。
The reserve is busier during the non-hunting season as people come to observe wildlife.