非臨床的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非臨床」這個詞通常用來描述不涉及直接患者診療或醫療服務的活動或情況。這個詞在醫療、研究或教育等領域中經常使用,通常指的是那些不直接與病人互動、診斷或治療的工作。它可以包括研究、行政管理、教育培訓、公共衛生政策等方面的工作。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not related to treating patients.
  2. Not involving direct patient care.
  3. Activities that do not include seeing patients.
  4. Work that is not done in a hospital or clinic.
  5. Tasks that support healthcare but do not involve direct contact with patients.
  6. Roles or functions in healthcare that do not include patient diagnosis or treatment.
  7. Activities related to healthcare systems that do not involve clinical practice.
  8. Functions within healthcare that focus on research, administration, or policy.
  9. Professional duties in the health sector that do not engage in clinical interactions.
  10. Any healthcare-related work that does not involve direct patient treatment or care.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-clinical

用法:

指那些不涉及直接患者診療的職位或活動。這些角色通常專注於後勤、行政或管理工作,支持臨床服務的運行。非臨床職位可能包括醫療管理、公共衛生、研究或教育等領域的工作。

例句及翻譯:

例句 1:

她在醫院擔任非臨床職位,負責行政管理。

She works in a non-clinical position at the hospital, handling administrative management.

例句 2:

這份工作是非臨床的,主要涉及數據分析。

This job is non-clinical and mainly involves data analysis.

例句 3:

非臨床人員對醫療系統的運作至關重要。

Non-clinical staff are essential to the functioning of the healthcare system.

2:Administrative

用法:

通常用於描述與管理、組織或支持相關的工作,並不直接參與患者的診療。行政工作可能包括安排會議、管理文件、協調資源等。這些角色對於確保醫療機構的順利運作是不可或缺的。

例句及翻譯:

例句 1:

行政人員負責處理病人的預約和文件。

The administrative staff are responsible for handling patient appointments and paperwork.

例句 2:

她的工作是支持醫療團隊,但不涉及患者的直接護理。

Her job supports the medical team but does not involve direct patient care.

例句 3:

行政管理是醫療系統中不可或缺的一部分。

Administrative management is an essential part of the healthcare system.

3:Research-based

用法:

指的是那些專注於收集數據、分析和發展新知識的工作,通常不直接與患者互動。這些角色可能涉及臨床研究、公共衛生研究或其他科學研究。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究基於非臨床數據,旨在改善公共衛生政策。

This study is based on non-clinical data aimed at improving public health policy.

例句 2:

研究人員專注於開發新的治療方法,但不直接接觸患者。

Researchers focus on developing new treatments without direct patient contact.

例句 3:

非臨床研究對於推動醫學進步至關重要。

Non-clinical research is crucial for advancing medical knowledge.

4:Supportive

用法:

這個詞用來描述那些在醫療系統中提供支持的角色,雖然他們不直接參與患者的護理。這些角色可能包括後勤、行政或教育等方面的工作。

例句及翻譯:

例句 1:

支持性工作在醫療環境中同樣重要。

Supportive roles are equally important in the healthcare environment.

例句 2:

這些支持性職位幫助醫療團隊更有效地運作。

These supportive positions help the medical team operate more effectively.

例句 3:

她的工作是提供支持,而不是直接與患者互動。

Her job is to provide support rather than interact directly with patients.