「urgency」這個詞在中文中通常指的是緊急性或迫切性,表示某件事情需要立即處理或關注。它常用於描述需要快速行動的情況,無論是在工作上、醫療上還是日常生活中。這個詞可以用來強調某個問題或情況的嚴重性,要求人們迅速反應或解決。
用於描述某件事情的迫切性,通常需要立即處理或關注。在商業環境中,這可能涉及緊急項目的截止日期或客戶的即時需求。在醫療方面,緊急情況需要快速的醫療干預。在日常生活中,某些情況如突發事件或緊急情況也會被視為需要立即行動的迫切性。
例句 1:
這封信需要立即處理,因為它涉及一個緊急的問題。
This letter needs to be addressed immediately as it concerns an urgent matter.
例句 2:
我們必須優先考慮這個緊急的請求。
We must prioritize this urgent request.
例句 3:
在這種情況下,行動的迫切性不容忽視。
The urgency of action in this situation cannot be overlooked.
通常指突發的、危險的情況,需要快速反應和行動。在醫療領域,這通常涉及生命危險的情況,如心臟病發作或事故。在其他情況下,可能涉及自然災害、火災或其他需要立即應對的危機情況。
例句 1:
醫院準備應對任何緊急情況。
The hospital is prepared to handle any emergencies.
例句 2:
在火災發生時,緊急服務部門迅速反應。
Emergency services responded quickly when the fire broke out.
例句 3:
他們在自然災害期間提供了緊急救助。
They provided emergency assistance during the natural disaster.
指在某些情況下需要優先處理的事務或事項。它通常與緊急性有關,但也可以指重要性。無論是在工作中還是生活中,某些任務或問題可能會被指定為優先事項,要求人們首先處理。
例句 1:
這個項目是我們的首要任務。
This project is our top priority.
例句 2:
他們將客戶的需求放在首位。
They placed the client's needs as a priority.
例句 3:
我們需要確定哪些任務是最重要的優先事項。
We need to identify which tasks are the most important priorities.
強調某件事情需要迅速處理的特性,通常與時間有關。在某些情況下,這可能涉及即時的反應或行動,尤其是在危機或緊急情況下。它常用於描述需要快速決策或行動的情況。
例句 1:
在這種情況下,立即行動是必要的。
In this situation, immediate action is necessary.
例句 2:
他們感受到這個問題的迫切性和即時性。
They felt the urgency and immediacy of the issue.
例句 3:
即時反應對於避免進一步的問題至關重要。
Immediate response is crucial to prevent further issues.