「假」這個詞在中文裡通常用來形容不真實、不正確或虛假的事物。它可以用來描述物品、行為或情況,表示某事物並非如表面所見,或是故意製造的虛假情況。常見的用法包括假貨、假新聞、假身份等。
通常用於描述不正確或不真實的陳述或信念。它可以用於各種情況,包括錯誤的資訊、誤導性的陳述或不正確的數據。在法律或科學領域,false 用來指那些缺乏證據支持的主張或結果。
例句 1:
這個報告中的數據是錯誤的。
The data in this report is false.
例句 2:
他發表了許多不正確的聲明。
He made many false statements.
例句 3:
這項研究的結論被證明是錯誤的。
The conclusions of this study were proven to be false.
常用於形容那些模仿或偽造的物品,通常帶有貶義,表示其並不是真正的東西。這個詞可以用來描述假貨、偽造的文件或是虛假的行為。它在日常生活中經常被使用,特別是在消費品、藝術品或社交媒體上。
例句 1:
他們販賣假名牌包包。
They sell fake designer bags.
例句 2:
這張票是偽造的,不能進入演唱會。
This ticket is fake and cannot be used to enter the concert.
例句 3:
她在社交媒體上發佈了一些假消息。
She posted some fake news on social media.
通常用於描述非法製造的物品,特別是涉及金錢或品牌的情況。這個詞常用於法律和商業環境中,指那些模仿合法產品的假冒品。
例句 1:
警方查獲了一批假鈔。
The police seized a batch of counterfeit money.
例句 2:
他被指控販賣假冒商品。
He was accused of selling counterfeit goods.
例句 3:
這些假冒的藥品對健康造成了威脅。
These counterfeit medications pose a health risk.
用來形容某些事情看起來不真實或不可信。這個詞常用於描述驚人的或難以置信的情況,可能是正面的或負面的。
例句 1:
這部電影的特效真是太不真實了。
The special effects in this movie are unreal.
例句 2:
他的故事聽起來太不真實了。
His story sounds too unreal.
例句 3:
她的表現讓人感到不真實。
Her performance felt unreal.