disloyalty的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不忠」這個詞指的是對某人或某事缺乏忠誠或信任的行為。通常涉及背叛、背信或對某種承諾的違反。這個詞可以用於描述對朋友、伴侶、公司或國家的不忠行為。它通常帶有負面的道德評價,表示對信任的破壞。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not being loyal to someone.
  2. Not being faithful to a promise or person.
  3. When someone does not support another.
  4. When someone betrays trust.
  5. A lack of faithfulness or allegiance.
  6. The act of being unfaithful or disloyal.
  7. A betrayal of trust or allegiance.
  8. A breach of loyalty or fidelity.
  9. A violation of trust or commitment.
  10. A failure to remain true to a relationship or obligation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Disloyalty

用法:

指對某人或某事缺乏忠誠或支持,通常在情感或道德上被視為負面行為。這個詞常用於描述朋友之間、伴侶之間或員工對公司的不忠行為。在商業環境中,員工可能因為不滿而對公司表現出不忠誠。在個人關係中,這可能涉及背叛或不忠行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他的不忠行為讓所有人都感到失望。

His disloyalty disappointed everyone.

例句 2:

她對朋友的不忠讓她失去了信任。

Her disloyalty to her friend caused her to lose trust.

例句 3:

公司對員工的不忠會影響士氣。

A company's disloyalty to its employees can affect morale.

2:Treachery

用法:

指背叛或不誠實的行為,通常涉及陰險或狡猾的手段。這個詞常用於描述對信任的嚴重違反,尤其是在戰爭或政治背景下。它也可以用來形容在個人關係中進行的背叛行為,通常帶有強烈的負面情感。

例句及翻譯:

例句 1:

他的背叛被視為一種極大的背信行為。

His treachery was seen as a great betrayal.

例句 2:

在故事中,主角遭遇了朋友的背叛。

In the story, the protagonist faced treachery from a friend.

例句 3:

這種陰險的行為被稱為背叛。

Such treacherous acts are considered betrayal.

3:Betrayal

用法:

指對某人的信任或承諾的違反,通常伴隨著情感上的痛苦或失望。這個詞可以用於描述伴侶之間的背叛,或朋友之間的信任破裂。在文學和電影中,背叛常常是重要的情節轉折點,能引起強烈的情感反應。

例句及翻譯:

例句 1:

他的背叛讓我感到心碎。

His betrayal broke my heart.

例句 2:

在這部電影中,背叛是主要的情節驅動力。

In this film, betrayal is a major plot driver.

例句 3:

她無法原諒他的背叛。

She couldn't forgive his betrayal.

4:Faithlessness

用法:

指缺乏忠誠或信任,通常用於描述伴侶之間的不忠行為。這個詞強調了對某種關係或承諾的違反,並且在情感上帶有負面影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他的不忠行為被視為對婚姻的背叛。

His faithlessness was seen as a betrayal of the marriage.

例句 2:

她對他的不忠讓他感到非常受傷。

Her faithlessness hurt him deeply.

例句 3:

在這段關係中,缺乏忠誠是致命的。

In this relationship, faithlessness is fatal.