「深刻」這個詞在中文中通常用來形容某種思想、感受或觀察的深度和重要性。它可以指某種見解、理解或情感的強烈程度,通常帶有正面的評價。這個詞也可以用來形容某些作品(如文學、藝術等)所表達的深度和複雜性。
通常用來形容某種情感、思想或觀察的強度和深度。可以用於形容水的深度,也可以用於形容人際關係或思想的深刻程度。在文學或藝術中,深度常常與作品的複雜性和多層次性有關。
例句 1:
這首詩的意義非常深刻。
The meaning of this poem is very deep.
例句 2:
他對生活的看法非常深刻。
His perspective on life is very deep.
例句 3:
這個湖泊的水非常深。
The water in this lake is very deep.
用來形容某種觀察或見解的深度和智慧,常常指某人對某個主題的理解非常透徹。這個詞通常用於形容分析、評論或研究,表明作者或講者對事物的深入理解。
例句 1:
她的分析非常有見地。
Her analysis is very insightful.
例句 2:
這本書提供了許多有見地的觀點。
This book offers many insightful perspectives.
例句 3:
他在會議中的發言非常有見地。
His comments during the meeting were very insightful.
通常用來形容某件事物的意義或價值,強調其對個人或社會的重要性。這個詞常用於描述關係、活動或經歷,表達其對人的影響和價值。
例句 1:
這段經歷對我來說非常有意義。
This experience is very meaningful to me.
例句 2:
他們的對話非常有意義。
Their conversation was very meaningful.
例句 3:
這個項目對社區的發展非常有意義。
This project is very meaningful for the development of the community.
用來形容某件事物的重要性或影響力,通常指某個事件、數據或發現對某個領域或社會的影響。這個詞常用於學術研究、新聞報導或政策分析中,以強調某個結果或現象的重要性。
例句 1:
這次研究結果具有重要意義。
The results of this study are significant.
例句 2:
這個事件對歷史有著重要的影響。
This event has significant implications for history.
例句 3:
她的貢獻對項目來說非常重要。
Her contribution is significant to the project.