匆促的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「匆促」這個詞用來形容行動或反應迅速、急促,通常帶有匆忙、不夠周全的意味。它可以形容一個人做事情的速度很快,但可能因此而忽略了細節或質量。這個詞常用於描述急於完成某項任務或在時間壓力下的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Doing something quickly.
  2. Hurrying to finish.
  3. Not taking enough time.
  4. Rushing without careful thought.
  5. Acting quickly, often without planning.
  6. A hurried action that may lack thoroughness.
  7. An urgent situation requiring swift action.
  8. A situation characterized by haste and urgency.
  9. An action taken in a rushed manner, often compromising quality.
  10. A hurried approach that may lead to mistakes or oversight.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hasty

用法:

這個詞通常用來形容行動或決策過於匆忙,可能導致錯誤或不周全的結果。它在日常生活中常被用來警告人們在做重要決定時不要太急。

例句及翻譯:

例句 1:

他做出了一個匆促的決定,結果後悔了。

He made a hasty decision and later regretted it.

例句 2:

匆促的計劃往往會出現問題。

Hasty plans often lead to problems.

例句 3:

在這種情況下,匆促的行動可能會導致失敗。

In this situation, hasty actions may lead to failure.

2:Rush

用法:

這個詞通常用來形容需要快速完成的情況,常常帶有壓力和緊迫感。它可以用來描述人們在忙碌的生活中感受到的時間壓力。

例句及翻譯:

例句 1:

我們必須匆忙完成這個項目,因為截止日期快到了。

We have to rush to finish this project because the deadline is approaching.

例句 2:

他在匆忙中遺忘了帶文件。

He forgot to bring the documents in the rush.

例句 3:

如果你匆忙做決定,可能會錯過重要的細節。

If you rush to make a decision, you might miss important details.

3:Urgent

用法:

這個詞用來形容某件事情需要立即處理,通常帶有強烈的緊迫感。它常用於工作環境中,表示某項任務或問題需要優先解決。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個緊急的情況,我們必須立刻行動。

This is an urgent situation, and we must act immediately.

例句 2:

他們需要解決這個緊急問題。

They need to address this urgent issue.

例句 3:

我收到了一封緊急的電子郵件,要求我馬上回覆。

I received an urgent email asking for an immediate reply.

4:Quick

用法:

這個詞用來形容速度快的情況,通常不帶有負面意義。它可以用於描述效率高的行為或反應。

例句及翻譯:

例句 1:

她提供了快速的解決方案,讓問題得到了解決。

She provided a quick solution that resolved the issue.

例句 2:

我們需要快速完成這個任務。

We need to complete this task quickly.

例句 3:

他總是能迅速應對突發的情況。

He is always able to respond quickly to unexpected situations.