一整組的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一整組」這個詞在中文裡通常指的是一整套、一組或一系列的物品或元素,通常是相互關聯或一起使用的。它可以用於描述工具、設備、資料或任何其他的集合。根據上下文,它的含義可以稍有不同,但總體上都是指一組完整的東西。

依照不同程度的英文解釋

  1. A complete set of things.
  2. All the items that belong together.
  3. A collection of related items.
  4. A full assortment of components.
  5. A full collection that works together.
  6. A comprehensive grouping of related elements.
  7. A complete assembly of interconnected items.
  8. An entire collection that functions as a unit.
  9. A cohesive set of items designed to work together.
  10. A full ensemble of components that are meant to be used together.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Set

用法:

通常指一組相互關聯的物品,經常在學術、數學或日常生活中使用。比如,數學中的數字集合,或是一組餐具、工具等。在學習中,學生可能會使用一組卡片來幫助記憶單詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我買了一整組新的餐具。

I bought a complete set of new dinnerware.

例句 2:

這個數學問題需要用到一組數字。

This math problem requires a set of numbers.

例句 3:

她有一整組的健身器材。

She has a whole set of gym equipment.

2:Group

用法:

指一組人或物,通常是根據某種特徵或目的而聚集在一起的。在社會學或心理學中,這個詞常用來描述一群有共同興趣或目標的人。在工作中,團隊通常被視為一個小組。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在會議上討論了一整組的問題。

We discussed a whole group of issues at the meeting.

例句 2:

這個小組的成員來自不同的背景。

The members of this group come from different backgrounds.

例句 3:

她在一整組的項目中擔任領導角色。

She plays a leadership role in a whole group of projects.

3:Collection

用法:

通常指有意識地收集的物品,這些物品可能是藝術品、古董或其他有價值的東西。這個詞常用於描述一組有特定主題或價值的物品。藝術家或收藏家可能會擁有一整組的畫作或雕塑。

例句及翻譯:

例句 1:

他擁有一整組的古董家具。

He has a whole collection of antique furniture.

例句 2:

這個博物館展示了一整組的藝術作品。

The museum displays a complete collection of artworks.

例句 3:

她的郵票收藏是一整組的珍品。

Her stamp collection is a whole set of rare items.

4:Bundle

用法:

通常指將多個物品綁在一起的集合,可能是為了方便攜帶或銷售。在商業中,這個詞用於描述一整組產品的組合,通常以優惠價格出售。

例句及翻譯:

例句 1:

我們提供一整組的產品包,價格更優惠。

We offer a bundle of products at a better price.

例句 2:

這個包裡有一整組的旅行用品。

This bundle contains a complete set of travel essentials.

例句 3:

他買了一整組的軟體包來學習編程。

He bought a bundle of software to learn programming.