下定論的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「下定論」這個詞在中文中指的是在經過思考、分析或討論後,對某件事情形成的結論或看法。它通常意味著經過充分的考慮後,對某個問題或情況做出明確的判斷或決定。這個詞常用於學術研究、法律判決、商業決策等情境中,表示已經對某個問題有了明確的理解或結論。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make a final decision about something.
  2. To decide what is true after thinking.
  3. To reach a conclusion after discussion.
  4. To form a judgment based on evidence.
  5. To determine the outcome based on analysis.
  6. To arrive at a definitive understanding or position.
  7. To conclude an argument or analysis with a clear statement.
  8. To finalize a viewpoint after careful consideration.
  9. To assert a conclusion after thorough evaluation of facts.
  10. To reach a decisive conclusion after deliberation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Conclude

用法:

在經過思考和分析之後,達成某種結論或結果。這個詞常用於學術寫作、報告或討論中,表示根據所收集的證據或觀察,得出一個明確的結論。

例句及翻譯:

例句 1:

經過討論,我們得出結論,這個計畫是可行的。

After discussion, we concluded that the plan is feasible.

例句 2:

研究結果讓我們能夠得出一個明確的結論。

The research findings allowed us to reach a clear conclusion.

例句 3:

他們的研究結論顯示了這個問題的嚴重性。

Their research conclusions highlighted the severity of the issue.

2:Decide

用法:

這個詞指的是在考慮各種選擇或情況後,做出選擇或判斷。它常用於日常生活和正式場合中,表示對某一事項做出明確的決定。

例句及翻譯:

例句 1:

經過深思熟慮,我們決定不參加這次會議。

After careful consideration, we decided not to attend the meeting.

例句 2:

她決定接受這份工作邀請。

She decided to accept the job offer.

例句 3:

我們需要在明天之前做出決定。

We need to make a decision before tomorrow.

3:Determine

用法:

這個詞通常用於強調通過分析或評估來確定某件事情的性質或結果。它可以用於科學、法律或商業等多種情境中,表示需要做出明確的判斷或結論。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要確定這個問題的根本原因。

We need to determine the root cause of this issue.

例句 2:

調查的結果將幫助我們確定最佳方案。

The results of the investigation will help us determine the best course of action.

例句 3:

專家將決定這個技術的可行性。

The experts will determine the feasibility of this technology.

4:Make a judgment

用法:

這個短語指的是在考慮所有相關信息後,對某個情況或問題做出評估或判斷。它通常用於法律、倫理或道德的討論中,強調需要根據證據或情況做出明智的判斷。

例句及翻譯:

例句 1:

法官需要根據證據做出判斷。

The judge needs to make a judgment based on the evidence.

例句 2:

在這種情況下,我們必須做出明智的判斷。

In this situation, we must make a wise judgment.

例句 3:

他在這個問題上做出了不幸的判斷。

He made an unfortunate judgment on this matter.