「不確定的」這個詞在中文中主要用來形容某種狀態或情況,表示缺乏確定性或明確性。它可以用來描述人們的感受、預測的結果、計畫的可行性等,通常暗示著不安、疑惑或無法做出明確判斷的情況。
用來描述缺乏信心或明確性,通常涉及未來的情況或結果。人們在面對選擇或決策時,可能會感到不確定,這會影響他們的行為和心理狀態。比如,在經濟變化或社會動盪的時期,人們可能會對未來感到不安和不確定。
例句 1:
我對這項投資的回報感到不確定。
I feel uncertain about the returns on this investment.
例句 2:
他對選擇哪個大學感到不確定。
He is uncertain about which university to choose.
例句 3:
在這種情況下,保持靈活是很重要的,因為結果不確定。
In such situations, it's important to stay flexible as the outcome is uncertain.
用來描述不明確或有多重解釋的情況,通常涉及語言、訊息或情感。在溝通中,模稜兩可的表達可能導致誤解或混淆。這種情況在法律文件、政策聲明或人際交流中常見。
例句 1:
這份合約的條款有些模稜兩可,可能會引起爭議。
The terms of this contract are somewhat ambiguous and may lead to disputes.
例句 2:
他的回答讓我感到困惑,因為它非常模稜兩可。
His answer confused me because it was very ambiguous.
例句 3:
這首歌的歌詞有許多模稜兩可的意義。
The lyrics of this song have many ambiguous meanings.
用來描述無法確定或界定的情況,通常涉及數量、範圍或結果。在數學、科學或技術領域,這個詞經常用來表示無法明確計算或測量的情況。
例句 1:
這個數據的結果是無法確定的,需要進一步的研究。
The results of this data are indeterminate and require further study.
例句 2:
我們的計畫仍然處於不確定的階段。
Our plans are still in an indeterminate stage.
例句 3:
這個問題的答案是無法確定的,因為缺乏足夠的資訊。
The answer to this question is indeterminate due to lack of sufficient information.
通常用來描述一個人或情況缺乏決策能力,可能因為不確定或不安而難以做出選擇。這種情況可能會影響個人的生活、工作或人際關係。
例句 1:
她在選擇職業時顯得很猶豫不決。
She appears very indecisive when choosing a career.
例句 2:
他對於是否要搬家感到猶豫不決。
He is indecisive about whether to move.
例句 3:
在這樣的情況下,猶豫不決可能會導致錯過好的機會。
In such situations, being indecisive may lead to missed opportunities.