「交叉路」指的是兩條或多條道路相交的地方,通常是交通的要道。在這個地方,車輛和行人可能需要根據交通信號或標誌進行變換方向或停留。交叉路可以是十字路口、三岔路口等,通常是城市和鄉村中常見的交通設施。
通常用於描述兩條或多條道路的交會點,特別是在城市中,這是交通流動和管理的重要地點。交叉口可以是有交通信號燈的地方,也可以是沒有信號的簡單交會點。在交通規劃和設計中,交叉口的設計對於安全和效率至關重要。
例句 1:
在這個交叉路口要小心駕駛。
Be careful driving at this intersection.
例句 2:
我們需要在下一個交叉口右轉。
We need to turn right at the next intersection.
例句 3:
交通信號燈在交叉路口會幫助控制車流。
Traffic lights at the intersection help control the flow of vehicles.
不僅指實際的道路交會點,還可以引申為人生中的重大選擇或轉折點。這個詞語常用於比喻,表示面對不同的選擇或方向時的情境。在文學和音樂中,交叉路口常用來象徵抉擇或改變的時刻。
例句 1:
她的人生在那個時刻來到了交叉路口。
Her life came to a crossroads at that moment.
例句 2:
在事業上,他面臨著幾個重要的交叉路口。
In his career, he faced several important crossroads.
例句 3:
這首歌表達了在交叉路口的掙扎。
This song expresses the struggle at a crossroads.
這個詞通常用於描述兩條或多條道路的交會點,特別是在交通系統中,這些地方可能會有標誌、信號或指示牌來引導車輛和行人。交匯處的設計和管理對於確保交通安全和流暢性至關重要。
例句 1:
這個交通交匯處經常發生事故。
This traffic junction often has accidents.
例句 2:
我們在下一個交匯處要左轉。
We will turn left at the next junction.
例句 3:
這條道路在主要交匯處有一個大型的交通標誌。
There is a large traffic sign at the main junction.
通常指的是行人或車輛穿越道路的地方,特別是有標示的行人道或交通信號燈的地方。這個詞也可以用來描述交通流量較大的地方,特別是需要特別注意的地方。
例句 1:
在這個行人穿越道要特別小心。
Be especially careful at this pedestrian crossing.
例句 2:
這個地方的交通穿越道設計得很好。
The traffic crossing in this area is well designed.
例句 3:
他在過馬路時停在了行人穿越道上。
He stopped at the pedestrian crossing while crossing the street.