水華的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「水華」這個詞在中文中主要指的是水中生物(如藻類)繁殖過多而形成的浮游物或顏色的變化,通常是指水質污染或富營養化的現象。水華的出現會影響水體的生態系統,造成水質惡化,並可能對水中的生物造成危害。常見的水華有藍綠藻水華,這種現象在夏季或高溫時期更為常見。

依照不同程度的英文解釋

  1. A change in water caused by too many tiny plants.
  2. When water gets green or blue because of too many algae.
  3. When the water is affected by a lot of algae growth.
  4. A situation where water becomes unhealthy due to excess algae.
  5. An occurrence where water becomes polluted by excessive algae blooms.
  6. A phenomenon characterized by rapid growth of algae, affecting water quality.
  7. An ecological issue where nutrient overload leads to excessive algal blooms in water bodies.
  8. A condition in aquatic environments where excessive algal growth leads to degraded water quality.
  9. An environmental concern arising from eutrophication, resulting in harmful algal blooms.
  10. A critical ecological issue involving algal proliferation that adversely impacts aquatic ecosystems.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Algal bloom

用法:

指水體中藻類迅速增長的現象,通常由於水中的營養物質過多引起。這種現象會導致水質變差,影響水生生物的生存環境。藻類繁殖過多時,可能會釋放有毒物質,對魚類和其他水生生物造成傷害。

例句及翻譯:

例句 1:

湖泊的水華是由於藻類繁殖過快造成的。

The algal bloom in the lake is caused by rapid algae growth.

例句 2:

這個地區的水質惡化主要是因為藻類繁殖。

The deterioration of water quality in this area is mainly due to algal blooms.

例句 3:

科學家們正在研究如何減少水中的藻類繁殖。

Scientists are studying how to reduce algal blooms in the water.

2:Water bloom

用法:

這是指水中浮游生物(主要是藻類)迅速增長的現象,通常與水質惡化有關。水華會導致水體的顏色變化,並影響生態系統的平衡。這種現象對於飲用水源和生態系統的健康都是一個威脅。

例句及翻譯:

例句 1:

在夏季,水華的現象在這個湖泊中非常明顯。

In summer, the water bloom phenomenon is very evident in this lake.

例句 2:

水華會導致魚類死亡和水質下降。

Water blooms can lead to fish deaths and declining water quality.

例句 3:

我們需要採取措施來防止水華的發生。

We need to take measures to prevent water blooms.

3:Eutrophication

用法:

這是一個生態學術語,指水體中營養物質過多導致的藻類繁殖現象。這通常是由於農業 runoff、污水排放等造成的,會導致水質惡化和生態系統失衡。

例句及翻譯:

例句 1:

這個湖泊的富營養化問題需要引起重視。

The eutrophication issue in this lake needs to be addressed.

例句 2:

富營養化會對水生生物造成嚴重影響。

Eutrophication can have serious impacts on aquatic life.

例句 3:

科學家們正在尋找解決富營養化問題的方法。

Scientists are looking for ways to solve eutrophication problems.

4:Water quality issue

用法:

這個詞通常用來描述水體受到污染或生態失衡的情況,水華是這種問題的一個具體表現。水質問題會影響飲用水安全和生態系統的健康。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的水質問題需要政府的介入。

The water quality issue in this area requires government intervention.

例句 2:

水華是水質問題的一個警示信號。

Algal blooms are a warning sign of water quality issues.

例句 3:

我們必須解決水質問題,以保護環境。

We must address water quality issues to protect the environment.