承保的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「承保」這個詞在中文中主要指的是保險公司對某個風險或事件負責,提供保險保障的行為。這通常涉及評估風險並決定是否接受保險申請,並在事故發生時提供賠償。承保的過程包括審核申請人的資料、風險評估以及確定保險條款和費用。總的來說,承保是保險業務中一個重要的環節,涉及到保險公司對於潛在損失的承擔與管理。

依照不同程度的英文解釋

  1. To agree to provide protection against risks.
  2. To take responsibility for potential losses.
  3. To accept a risk in exchange for payment.
  4. To provide financial coverage for certain events.
  5. To evaluate and accept risks for insurance purposes.
  6. To assess and underwrite risks for potential insurance claims.
  7. To analyze and determine terms for accepting insurance applications.
  8. To engage in the process of evaluating and assuming financial risks.
  9. To systematically assess and provide indemnity against specified risks.
  10. To formally accept liability for potential claims under an insurance policy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Underwriting

用法:

這個詞通常用於保險行業,指的是保險公司對保險申請進行評估和審核的過程。這包括對申請人提供的資料進行分析,以決定是否承擔風險,並確定相應的保險費用。在金融界,underwriting 也可以指其他類型的風險評估,例如貸款或證券的發行。

例句及翻譯:

例句 1:

保險公司的承保部門正在審核這個申請。

The underwriting department of the insurance company is reviewing this application.

例句 2:

在進行承保之前,他們需要評估所有的風險因素。

They need to assess all risk factors before proceeding with underwriting.

例句 3:

承保過程中,保險公司會檢查申請人的信用紀錄。

During the underwriting process, the insurance company will check the applicant's credit history.

2:Insurance coverage

用法:

這個詞通常指的是保險所提供的保障範圍。當一個人或企業購買保險時,他們會獲得一定範圍內的保障,這包括在特定情況下的賠償或補償。了解保險的保障範圍對於消費者來說非常重要,以確保他們在需要時能夠獲得應有的賠償。

例句及翻譯:

例句 1:

這份保單提供全面的承保範圍,包括意外事故和疾病。

This policy provides comprehensive insurance coverage, including accidents and illnesses.

例句 2:

你需要確認你的保險承保範圍是否足夠。

You need to confirm that your insurance coverage is sufficient.

例句 3:

在選擇保險時,承保範圍是最重要的考量之一。

When choosing insurance, coverage is one of the most important considerations.

3:Risk assessment

用法:

這是指對潛在風險進行分析和評估的過程,通常用於保險、健康和安全等領域。進行風險評估的目的是為了識別、分析和優先處理可能影響個人或組織的風險。在保險行業中,風險評估是承保過程的關鍵部分,幫助保險公司決定是否承保某個風險。

例句及翻譯:

例句 1:

風險評估是承保過程中不可或缺的一部分。

Risk assessment is an essential part of the underwriting process.

例句 2:

他們進行了詳細的風險評估,以確保保險的合理性。

They conducted a detailed risk assessment to ensure the validity of the insurance.

例句 3:

風險評估幫助保險公司了解潛在的損失。

Risk assessment helps insurance companies understand potential losses.

4:Policy issuance

用法:

這個詞指的是保險公司在接受申請後,發出正式保單的過程。保單是保險合同的正式文件,詳細列明保險的條款、承保範圍和責任。政策的發行標誌著保險關係的開始,並確保保險人獲得應有的保障。

例句及翻譯:

例句 1:

在完成承保程序後,保險公司將進行保單的發行。

After completing the underwriting process, the insurance company will proceed with policy issuance.

例句 2:

保單的發行標誌著保險協議的正式生效。

The issuance of the policy marks the official commencement of the insurance agreement.

例句 3:

在保單發行之前,客戶需確認所有的條款。

Before policy issuance, the client must confirm all terms.