「想吐」這個詞在中文中表示一種生理上的不適,通常指感到噁心或想要嘔吐的感覺。這種感覺可能是由於多種原因引起的,例如食物中毒、暈車、懷孕、或是對某種氣味的反感。它可以是輕微的不適,也可以是嚴重的症狀,視具體情況而定。
通常用來描述一種不適的感覺,讓人想要嘔吐,常見於旅行、食物不潔或生病時。這個詞在醫學上也常被使用,以描述病人的症狀。
例句 1:
我感到一陣噁心,可能是吃了不乾淨的食物。
I feel a wave of nausea, probably because I ate something dirty.
例句 2:
懷孕初期的女性常常會經歷早孕反應,包括噁心。
Women in early pregnancy often experience morning sickness, including nausea.
例句 3:
他在乘船時感到嚴重的噁心。
He felt severe nausea while on the boat.
這個詞涵蓋了更廣泛的健康問題,通常指身體不適或生病的狀態。當人們感到想吐時,往往會說自己生病了。
例句 1:
我今天有點生病,感到想吐。
I feel a bit sick today and want to throw up.
例句 2:
她的生病使她無法去上學。
Her sickness prevented her from going to school.
例句 3:
這種生病的感覺讓我很不舒服。
This feeling of sickness makes me very uncomfortable.
這是一種較輕的感覺,通常指輕微的噁心或不適,可能與焦慮或某些食物有關。
例句 1:
我在車上感到一陣輕微的想吐感。
I felt a slight queasiness in the car.
例句 2:
這種氣味讓我感到有點想吐。
This smell makes me feel a bit queasy.
例句 3:
她的焦慮導致了她的噁心感。
Her anxiety led to her feeling queasy.
直接描述想要嘔吐的感覺,通常是由於生理原因或心理因素造成的。
例句 1:
我有一種想要嘔吐的感覺,可能是因為吃壞東西了。
I have a vomiting feeling, probably because I ate something bad.
例句 2:
這種想吐的感覺讓我無法專心工作。
This vomiting feeling prevents me from concentrating on work.
例句 3:
他在派對上感到想吐,於是決定提前離開。
He felt a vomiting feeling at the party, so he decided to leave early.