心肌梗塞的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「心肌梗塞」是指心臟的某一部分因為血液供應中斷而造成的心肌細胞壞死的情況。這通常是由於冠狀動脈的堵塞引起的,可能導致胸痛、呼吸困難、出汗等症狀。心肌梗塞是一種緊急醫療情況,可能會導致心臟衰竭或死亡。

依照不同程度的英文解釋

  1. A serious heart problem.
  2. When the heart doesn't get enough blood.
  3. A condition where part of the heart is damaged.
  4. A blockage in the heart's blood supply.
  5. A medical emergency related to the heart.
  6. A critical situation where heart muscle tissue dies due to lack of blood.
  7. An event where the heart's blood flow is severely restricted.
  8. A life-threatening condition caused by obstruction of blood flow to the heart.
  9. An acute medical event characterized by myocardial cell necrosis due to ischemia.
  10. A catastrophic event in which the heart muscle suffers damage due to inadequate blood supply.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Myocardial Infarction

用法:

這是醫學上對心肌梗塞的正式術語,通常用於醫療文獻和專業討論中。它指的是心肌因缺血而導致的細胞死亡,通常是由於冠狀動脈的堵塞。這個術語在醫學界被廣泛使用,特別是在描述病理生理過程時。

例句及翻譯:

例句 1:

心肌梗塞的主要原因是冠狀動脈的阻塞。

The main cause of myocardial infarction is the blockage of coronary arteries.

例句 2:

醫生診斷他為心肌梗塞,並立即進行治療。

The doctor diagnosed him with myocardial infarction and initiated treatment immediately.

例句 3:

了解心肌梗塞的風險因素對預防非常重要。

Understanding the risk factors for myocardial infarction is crucial for prevention.

2:Heart Attack

用法:

這是常用的術語,指的是心臟的一部分因缺血而受損,通常伴隨著劇烈的胸痛或不適。這個詞在大眾中更為熟悉,通常用於非專業的語境中,描述心臟健康的危機情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為心臟病發作被送進了醫院。

He was taken to the hospital due to a heart attack.

例句 2:

心臟病發作的症狀包括胸痛和呼吸急促。

Symptoms of a heart attack include chest pain and shortness of breath.

例句 3:

預防心臟病發作需要健康的生活方式。

Preventing a heart attack requires a healthy lifestyle.

3:Cardiac Arrest

用法:

這是一種更為嚴重的情況,指的是心臟突然停止跳動,導致血液無法循環,通常需要立即的急救措施。雖然心臟病發作和心臟驟停有關,但心臟驟停是更危險且需要即時處理的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

心臟驟停需要立刻進行心肺復甦術。

Cardiac arrest requires immediate CPR.

例句 2:

在心臟驟停的情況下,時間是至關重要的。

In the case of cardiac arrest, time is of the essence.

例句 3:

快速識別心臟驟停的症狀可以拯救生命。

Quickly recognizing the symptoms of cardiac arrest can save lives.