「實際效果」這個詞通常用來描述某個行動、計畫或政策在現實中產生的結果或影響。它強調的是理論或預期與實際情況之間的差異。這個詞可以用於各種情境,包括商業、科學研究、社會政策等,通常用來評估某個措施是否達到了預期的目的或效果。
指某項措施、計畫或行動在實施後所產生的真實影響,通常用來與預期效果進行比較。這個詞常用於科學研究、商業策略或政策評估中,幫助分析哪些措施是有效的,哪些需要調整。
例句 1:
這項新政策的實際效果尚待觀察。
The actual effect of this new policy is yet to be observed.
例句 2:
我們需要評估這個計畫的實際效果。
We need to assess the actual effect of this plan.
例句 3:
研究顯示,這種治療方法的實際效果非常顯著。
Research shows that the actual effect of this treatment method is very significant.
強調某個行動或政策在現實生活中所造成的影響,通常涉及社會、經濟或環境方面的變化。這個詞常用於討論政策改變、社會運動或商業決策的結果。
例句 1:
這項計畫對社區的實際影響是深遠的。
The real impact of this program on the community is profound.
例句 2:
我們需要了解這個決策的實際影響。
We need to understand the real impact of this decision.
例句 3:
這些變化將對公司的未來產生實際影響。
These changes will have a real impact on the company's future.
用來描述某個行動或計畫在實施後所產生的具體結果,通常強調其可行性和有效性。這個詞常用於商業、教育或技術領域,幫助評估某個方案的實用性。
例句 1:
這項措施的實際結果是提升了工作效率。
The practical outcome of this measure was an increase in work efficiency.
例句 2:
我們需要專注於這個計畫的實際結果。
We need to focus on the practical outcomes of this project.
例句 3:
這種方法的實際結果顯示出良好的效果。
The practical outcomes of this method show positive results.
指某個行動、計畫或方案所產生的具體且可測量的結果,通常用來評估其有效性和成功程度。這個詞在商業、科學研究或政策分析中經常使用。
例句 1:
這項研究的具體結果將有助於未來的決策。
The concrete results of this study will aid future decision-making.
例句 2:
我們需要關注這些改變的具體結果。
We need to pay attention to the concrete results of these changes.
例句 3:
這項計畫的具體結果令人滿意。
The concrete results of this project are satisfactory.