「弄髒了」這個詞在中文中表示某物變得不乾淨或被污染的狀態。這個詞通常用來描述一個物體因為某種原因而失去其原有的潔淨狀態。它可以指物理上的髒污,例如衣物、地板或餐具等,也可以用於比喻的情境,指某種情感或狀態的淨化過程被破壞。
這個詞通常用來形容某物因為接觸到泥土、污垢或其他污染物而變得髒污。它可以用於描述衣物、地板或其他物品的狀態。這個詞常常用於比較正式或文學的語境中。
例句 1:
她的裙子在花園裡玩耍時弄髒了。
Her dress got soiled while playing in the garden.
例句 2:
這張椅子因為長時間使用而變得有些髒。
The chair has become soiled from prolonged use.
例句 3:
他不小心把手弄髒了。
He accidentally soiled his hands.
這個詞是最常用來形容某物不乾淨的狀態,通常帶有負面含義。它可以指物理上的髒污,也可以指不道德或不潔的行為。
例句 1:
這個房間太髒了,我們需要清理。
This room is too dirty; we need to clean it.
例句 2:
他的衣服在工作中弄髒了。
His clothes got dirty at work.
例句 3:
她把手弄髒了,必須去洗手。
She got her hands dirty and needs to wash them.
這個詞通常用於描述某物因為某種液體或物質而留下的污漬,這種污漬通常是難以去除的。它可以用於衣物、地板或其他表面。
例句 1:
她的白襯衫上有一個紅酒的污漬。
There is a wine stain on her white shirt.
例句 2:
這張桌子因為食物而被弄髒了。
The table got stained from the food.
例句 3:
他不小心把墨水弄到地毯上了。
He accidentally stained the carpet with ink.
這個詞通常用於描述環境或水源因為某些有害物質而變得不乾淨或不安全。它還可以用於比喻,描述某種狀態或情感的污染。
例句 1:
這條河因工廠的排放而受到污染。
The river has been polluted by factory discharges.
例句 2:
空氣污染對健康有害。
Air pollution is harmful to health.
例句 3:
他的名聲因為醜聞而受到污染。
His reputation was polluted by the scandal.