投資型的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「投資型」這個詞通常用來形容某種產品、計畫或策略,旨在為投資者帶來回報或增值。它可以指代各種金融產品,例如投資型保險、基金、股票等,這些產品的特點是將資金投入某個項目或市場,以期在未來獲得收益。投資型的概念強調風險與回報之間的關係,通常涉及長期的資本增值。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that helps you earn money.
  2. A way to make your money grow.
  3. A strategy to gain profits.
  4. A method to increase wealth over time.
  5. A financial approach aimed at generating returns.
  6. A financial product or strategy designed for capital appreciation.
  7. A financial instrument that focuses on long-term growth.
  8. A financial strategy that seeks to maximize returns on capital.
  9. A category of financial products intended for wealth accumulation.
  10. A type of financial product or service that aims to provide a return on investment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Investment-type

用法:

通常用來描述某種特定的金融產品或計畫,專注於資本增值和回報。這個詞常見於金融市場和投資產品的描述中,例如投資型基金、投資型保險等。這類產品通常會提供一定的風險與回報預期,旨在吸引希望增值資本的投資者。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個投資型的保險產品,可以幫助你在未來獲得回報。

This is an investment-type insurance product that can help you earn returns in the future.

例句 2:

他們推出了一個新的投資型基金,專注於科技行業。

They launched a new investment-type fund focused on the technology sector.

例句 3:

這款產品是投資型的,適合長期資本增值的需求。

This product is investment-type, suitable for long-term capital appreciation.

2:Investment-oriented

用法:

用來指導或設計某個計畫、產品或策略,以達到最佳的投資回報。這個詞通常用於描述專注於獲利或增值的金融產品。這些產品通常會有明確的投資目標,並且會評估風險與回報的平衡。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫是投資導向的,旨在提高公司的資本回報率。

This plan is investment-oriented, aiming to improve the company's capital return rate.

例句 2:

我們需要一個投資導向的策略來吸引更多的資本。

We need an investment-oriented strategy to attract more capital.

例句 3:

這些產品都是投資導向的,專為尋求增值的客戶設計。

These products are all investment-oriented, designed for clients seeking appreciation.

3:Investment-focused

用法:

強調某個產品或服務的主要目標是投資回報,通常用於描述金融產品、服務或策略。這類產品通常會提供多樣的選擇,並針對不同的風險承受能力和投資目標設計。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個投資專注的基金,主要投資於新興市場。

This is an investment-focused fund that primarily invests in emerging markets.

例句 2:

我們的服務是投資專注的,幫助客戶實現資本增值。

Our service is investment-focused, helping clients achieve capital growth.

例句 3:

這款產品的設計是投資專注的,適合尋求高回報的投資者。

This product is designed to be investment-focused, suitable for investors seeking high returns.

4:Capital-growth

用法:

專注於增加資本的產品或策略,通常涉及長期的投資計畫。這類策略通常會選擇高潛力的投資標的,期望在未來實現資本增值。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的資本增長計畫旨在為投資者創造穩定的回報。

Our capital-growth plan aims to create stable returns for investors.

例句 2:

這個基金專注於資本增長,適合長期投資者。

This fund focuses on capital growth, suitable for long-term investors.

例句 3:

他的投資策略主要是資本增長,尋求未來的增值機會。

His investment strategy is primarily capital-growth, seeking future appreciation opportunities.