漲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「漲」這個詞在中文中主要指的是水位或價格的上升,也可以用來形容某種情況的增加或上升。它的基本意思是指液體的上升,特別是在河流、湖泊或海洋中。除了水位,這個詞還可以用來形容價格、數量或情緒的上升。例如,股市漲了,或是情緒漲了。

依照不同程度的英文解釋

  1. To go up in level.
  2. To increase or rise.
  3. To become higher or larger.
  4. To show an upward movement.
  5. To experience a growth or increase.
  6. To rise in value, amount, or intensity.
  7. To escalate in terms of quantity or significance.
  8. To ascend in terms of measurement or status.
  9. To undergo an upward trend or change in magnitude.
  10. To swell or expand in size, quantity, or intensity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rise

用法:

通常指物體或數量的上升,常用於描述價格、水平或其他數量的增加。這個詞在經濟學中經常出現,特別是在談論物價或工資上升的情況。它也可以用於描述太陽或月亮的升起,或是某人情緒的高漲。

例句及翻譯:

例句 1:

明天的氣溫預計會

The temperature is expected to rise tomorrow.

例句 2:

這個產品的價格了。

The price of this product has risen.

例句 3:

他的情緒在聽到好消息後了起來。

His spirits rose after hearing the good news.

2:Increase

用法:

用來描述數量、程度或強度的增長,通常是指持續的或逐步的上升。這個詞可以用於多種情境,包括經濟、人口、資源等方面的增長。它也可以用於描述某種情況的加劇或強化。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要增加產品的產量。

We need to increase the production of the product.

例句 2:

這項研究顯示,運動可以增加心理健康。

This study shows that exercise can increase mental health.

例句 3:

公司的收益在過去一年中有所增加。

The company's profits have increased over the past year.

3:Grow

用法:

通常用於描述植物、數量或某種情況的增長。這個詞可以用於形容自然界中的生長過程,也可以用於比喻性的表達,如情感或關係的發展。它也可以指人們的技能或知識的提升。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹每年都會得很高。

This tree grows taller every year.

例句 2:

隨著時間的推移,他的知識也在

His knowledge has grown over time.

例句 3:

這個城市的人口正在迅速增長。

The population of this city is growing rapidly.

4:Surge

用法:

強調某種情況的突然上升或激增,通常帶有突發性或劇烈的意味。這個詞可以用於描述價格、需求、情緒等方面的急劇變化,常見於新聞報導或市場分析中。

例句及翻譯:

例句 1:

在節假日期間,商店的需求會

There is usually a surge in demand for stores during holidays.

例句 2:

油價最近得很快。

Oil prices have surged recently.

例句 3:

他的情緒在看到老朋友後突然

His emotions surged when he saw his old friend.