「漲」這個詞在中文中主要指的是水位或價格的上升,也可以用來形容某種情況的增加或上升。它的基本意思是指液體的上升,特別是在河流、湖泊或海洋中。除了水位,這個詞還可以用來形容價格、數量或情緒的上升。例如,股市漲了,或是情緒漲了。
通常指物體或數量的上升,常用於描述價格、水平或其他數量的增加。這個詞在經濟學中經常出現,特別是在談論物價或工資上升的情況。它也可以用於描述太陽或月亮的升起,或是某人情緒的高漲。
例句 1:
明天的氣溫預計會漲。
The temperature is expected to rise tomorrow.
例句 2:
這個產品的價格漲了。
The price of this product has risen.
例句 3:
他的情緒在聽到好消息後漲了起來。
His spirits rose after hearing the good news.
用來描述數量、程度或強度的增長,通常是指持續的或逐步的上升。這個詞可以用於多種情境,包括經濟、人口、資源等方面的增長。它也可以用於描述某種情況的加劇或強化。
例句 1:
我們需要增加產品的產量。
We need to increase the production of the product.
例句 2:
這項研究顯示,運動可以增加心理健康。
This study shows that exercise can increase mental health.
例句 3:
公司的收益在過去一年中有所增加。
The company's profits have increased over the past year.
通常用於描述植物、數量或某種情況的增長。這個詞可以用於形容自然界中的生長過程,也可以用於比喻性的表達,如情感或關係的發展。它也可以指人們的技能或知識的提升。
例句 1:
這棵樹每年都會漲得很高。
This tree grows taller every year.
例句 2:
隨著時間的推移,他的知識也在漲。
His knowledge has grown over time.
例句 3:
這個城市的人口正在迅速增長。
The population of this city is growing rapidly.
強調某種情況的突然上升或激增,通常帶有突發性或劇烈的意味。這個詞可以用於描述價格、需求、情緒等方面的急劇變化,常見於新聞報導或市場分析中。
例句 1:
在節假日期間,商店的需求會漲。
There is usually a surge in demand for stores during holidays.
例句 2:
油價最近漲得很快。
Oil prices have surged recently.
例句 3:
他的情緒在看到老朋友後突然漲。
His emotions surged when he saw his old friend.