越早的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「越早」這個詞在中文中表示越早的時間或越早的情況,通常用來強調時間的緊迫性或優先性。它可以用來描述某個行動、事件或反應應該在更早的時間進行。這個詞常用於日常對話、工作場合以及學術討論中,表示希望或建議某件事情應儘早進行。

依照不同程度的英文解釋

  1. The sooner something happens.
  2. Doing something as early as possible.
  3. The idea of doing something quickly.
  4. The preference for earlier action.
  5. Encouraging promptness in actions or responses.
  6. A suggestion to take action at the earliest opportunity.
  7. Emphasizing the importance of acting sooner rather than later.
  8. Expressing urgency in completing tasks or making decisions.
  9. Highlighting the benefits of early intervention or action.
  10. A phrase indicating that something should be done as soon as possible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:As soon as possible

用法:

這個短語用於表達希望某件事情能儘快完成,通常在工作或日常生活中使用。它強調了時間的緊迫性,表示希望對方能儘快採取行動。

例句及翻譯:

例句 1:

請儘快回覆我的電子郵件。

Please respond to my email as soon as possible.

例句 2:

我們需要儘快解決這個問題。

We need to resolve this issue as soon as possible.

例句 3:

他希望儘快開始這個項目。

He hopes to start this project as soon as possible.

2:The earlier the better

用法:

這個短語用於強調越早進行某項活動或決定越好,通常用於建議或提醒他人。它表達了一種對時間的重視,尤其是在需要及時處理的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你能越早開始準備,越好。

The earlier you start preparing, the better.

例句 2:

越早解決這個問題,對大家都會有好處。

The earlier we resolve this issue, the better it will be for everyone.

例句 3:

越早提交報告,越能獲得更多的反饋。

The earlier you submit the report, the more feedback you will receive.

3:Sooner

用法:

這個詞通常用來表示某件事情發生的時間比預期更早,常用於比較或討論時間上的選擇。它可以用於強調某個行動應該比其他行動更早進行。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望能比預期更早完成這個任務。

I hope to finish this task sooner than expected.

例句 2:

我們應該比計劃的時間更早出發。

We should leave sooner than planned.

例句 3:

如果能更早得到答案,會更好。

It would be better if we could get the answer sooner.

4:Promptly

用法:

這個詞強調迅速或及時地做某件事情,通常用於正式場合或書面語中,表示對時間的重視和對行動的及時性。它通常用於要求或建議某事應該迅速完成。

例句及翻譯:

例句 1:

請及時處理這個請求。

Please address this request promptly.

例句 2:

我們需要迅速回應客戶的問題。

We need to respond to the customer's inquiries promptly.

例句 3:

他們及時完成了所有的任務。

They completed all tasks promptly.