「遠望」這個詞在中文中主要指的是從遠處看或眺望的行為,通常用來描述觀察或欣賞遠方的景色或物體。這個詞可以用於形容對某個地方的遙遠視野,也可以用來表達對未來的展望或期望。
通常用於形容一種專注而持久的目光,常常帶有欣賞或思考的意味。當人們遠望時,可能會因為景色的美麗或某種情感而凝視著某個地方。這種行為不僅僅是看,而是一種深入的觀察,可能伴隨著思索或感慨。
例句 1:
她在山頂遠望,凝視著遠方的城市。
She gazed from the mountaintop, looking at the distant city.
例句 2:
他們在海邊遠望,享受著夕陽的美景。
They gazed at the sunset from the beach, enjoying the beautiful scenery.
例句 3:
我喜歡在清晨的時候遠望,感受大自然的寧靜。
I love to gaze in the morning, feeling the tranquility of nature.
通常指視野或景色的範圍,並且強調觀察的內容。在遠望的情況下,人們可能會欣賞到壯觀的自然景觀或城市全景。這個詞可以用於描述觀看的結果或所見的內容,特別是在旅遊或戶外活動中。
例句 1:
從這個山丘上,你可以遠望到整個村莊的美麗景色。
From this hill, you can view the beautiful scenery of the entire village.
例句 2:
這個觀景台提供了壯觀的遠望景觀。
This viewing platform offers a spectacular view.
例句 3:
我們在旅途中經常停下來欣賞沿途的遠望。
We often stop during our journey to appreciate the views along the way.
這是一個通用的詞,指的是用眼睛觀察或注意某物的行為。在遠望的情境中,這個詞可以用來描述看向遠方的動作,並且可能伴隨著某種情感或目的。
例句 1:
他們在山上遠望,試圖找到那個隱藏的湖泊。
They looked from the mountain, trying to find the hidden lake.
例句 2:
請遠望一下,看看那邊的風景。
Please look over there and see the scenery.
例句 3:
我喜歡在早晨的陽光下遠望,感受一天的開始。
I enjoy looking out in the morning sunlight, feeling the start of a new day.
這個詞通常用來指視覺的範圍或所見的事物。在遠望的情境中,sight 可以指所看到的景觀或景色,強調視覺的享受或驚嘆。
例句 1:
這裡的遠望景色真是美不勝收。
The sight from here is truly breathtaking.
例句 2:
他們在旅行中經歷了許多壯觀的遠望景象。
They experienced many spectacular sights during their travels.
例句 3:
這個地方的遠望讓人驚嘆,真是值得一遊。
The sight from this place is astonishing and definitely worth a visit.