「非體力」這個詞通常用來形容不涉及體力勞動或身體力量的活動或工作。這個詞可以用來區分需要腦力、技巧或智力的工作,與需要體力的工作相對。例如,辦公室工作、創意工作或學術研究都可以被視為非體力的工作。
用來強調活動或工作不需要體力,通常與體力勞動相對。在許多工作環境中,非體力的工作可能涉及思考、計畫和創造力,例如辦公室的行政工作或設計工作。
例句 1:
這份工作是非體力的,主要需要良好的溝通技巧。
This job is non-physical and mainly requires good communication skills.
例句 2:
他更喜歡非體力的工作,因為他喜歡思考和創造。
He prefers non-physical work because he enjoys thinking and creating.
例句 3:
許多非體力的工作可以在家中完成。
Many non-physical jobs can be done from home.
用來描述需要思考、分析或創造的活動,通常與智力或心智相關。這個詞強調了思考過程的重要性,常用於教育、心理學和職業環境中。
例句 1:
這個項目需要大量的心理投入和創意。
This project requires a lot of mental input and creativity.
例句 2:
他在這個心理挑戰中表現得非常出色。
He performed exceptionally well in this mental challenge.
例句 3:
解決這個問題需要心理上的努力和耐心。
Solving this problem requires mental effort and patience.
強調思維、理解和知識的活動,通常與學術或創造性工作有關。這個詞常常用來描述需要高層次思考的工作或活動,例如研究、寫作或藝術創作。
例句 1:
這是一個需要高度智力的工作。
This is a job that requires a high level of intellectual engagement.
例句 2:
他在學術界的表現顯示出他強大的智力能力。
His performance in academia shows his strong intellectual capabilities.
例句 3:
這本書探討了許多智力挑戰的問題。
This book explores many issues that are intellectually challenging.
與思考過程、理解和知識處理有關,常用於心理學和教育領域。這個詞強調了大腦在學習和解決問題中的作用。
例句 1:
這個課程專注於提升學生的認知能力。
This course focuses on enhancing students' cognitive abilities.
例句 2:
認知發展對於學習新技能至關重要。
Cognitive development is crucial for learning new skills.
例句 3:
他們正在進行認知研究,以了解人類思維的運作。
They are conducting cognitive research to understand how human thinking works.