(Global的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「全球」這個詞在中文中指的是全世界或整個地球的範圍,通常用來描述與全球有關的事物或現象。它可以用來形容影響整個地球的事件、趨勢或問題,例如氣候變化、經濟發展、文化交流等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Relating to the whole world.
  2. Something that affects everyone everywhere.
  3. Concerning the entire planet.
  4. Issues or events that are worldwide.
  5. Topics that have a global impact.
  6. Matters that are relevant across all countries.
  7. Situations or phenomena that transcend national boundaries.
  8. Subjects that are significant on an international scale.
  9. Concerns that require a collective response from nations worldwide.
  10. A concept or issue that is applicable to all nations and peoples.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Global

用法:

用於描述與整個世界有關的事物,經常與經濟、環境或文化等主題相關聯。它強調事物的普遍性和影響力,通常用來形容那些不受地理或國界限制的現象或趨勢。

例句及翻譯:

例句 1:

全球經濟正在快速變化。

The global economy is changing rapidly.

例句 2:

全球暖化是一個需要大家共同面對的問題。

Global warming is an issue that requires collective action.

例句 3:

全球化使得各國之間的交流變得更加頻繁。

Globalization has made communication between countries more frequent.

2:Worldwide

用法:

通常用來描述影響或涉及整個世界的事物,強調其普遍性和無所不在的特性。它可以用於形容事件、產品、文化等在全球範圍內的存在或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個品牌的產品在全球範圍內都很受歡迎。

This brand's products are popular worldwide.

例句 2:

全球各地的人們都在參加這個活動。

People from all over the world are participating in this event.

例句 3:

這部電影在全球上映,吸引了大量觀眾。

The movie was released worldwide and attracted a large audience.

3:International

用法:

指涉及兩個或多個國家之間的事務或關係,強調國際間的互動和合作。它可以用於描述貿易、外交、文化交流等方面的活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要加強國際合作來解決這個問題。

We need to strengthen international cooperation to address this issue.

例句 2:

這是一個國際性的會議,來自不同國家的專家都會參加。

This is an international conference with experts from various countries.

例句 3:

國際貿易對全球經濟至關重要。

International trade is crucial for the global economy.

4:Universal

用法:

用於描述對所有人或所有地方都適用的事物,強調其普遍性和共通性。它可以用於形容價值觀、原則或現象等在不同文化和社會中都能被接受或理解的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這些價值觀是普世的,適用於所有文化。

These values are universal and apply to all cultures.

例句 2:

音樂是一種普遍的語言,可以跨越文化障礙。

Music is a universal language that transcends cultural barriers.

例句 3:

人權是所有人的普遍權利。

Human rights are universal rights for all.