77°F(華氏77度)是一個溫度單位,表示氣溫或物體的溫度。在氣象學中,它通常用來描述一個相對舒適的氣候,特別是在夏季。相對於攝氏溫度,這個數值約為25°C。
用於描述物體或環境的熱度,通常以攝氏或華氏為單位。在日常生活中,氣象預報會提供當地的溫度,幫助人們決定穿著或計劃戶外活動。
例句 1:
今天的氣溫是77°F,適合戶外活動。
Today's temperature is 77°F, perfect for outdoor activities.
例句 2:
我喜歡在77°F的氣溫下散步。
I enjoy walking when the temperature is 77°F.
例句 3:
氣象預報顯示明天的氣溫會上升到77°F。
The weather forecast says tomorrow's temperature will rise to 77°F.
用來衡量溫度的單位,無論是華氏還是攝氏。在討論氣候或天氣時,經常會提到某個特定的度數,這有助於人們了解外部環境的狀況。
例句 1:
今天的最高氣溫達到77°F。
The high today reached 77°F.
例句 2:
這個房間的溫度保持在77°F。
The temperature in this room stays at 77°F.
例句 3:
我們需要把水溫調整到77°F。
We need to adjust the water temperature to 77°F.
指的是能量的形式,通常與溫度有關。在日常生活中,熱量的程度會影響人們的舒適感,尤其是在炎熱的夏季。77°F的熱量通常被認為是舒適的。
例句 1:
77°F的熱量讓人感覺很舒服。
The heat at 77°F feels very comfortable.
例句 2:
這種熱量在夏天是非常宜人的。
This kind of heat is very pleasant in the summer.
例句 3:
我們在77°F的熱量下進行燒烤。
We are having a barbecue in the heat of 77°F.