Geral的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Geral」這個詞在中文中沒有直接的對應詞,因為它通常是用來表示某種普遍性或一般性。它在不同的語境中可能有不同的含義,通常用於描述某件事情的整體或大體情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is common or general.
  2. A term that refers to the whole or the majority.
  3. Something that applies to many cases.
  4. A term that describes a broad category.
  5. Something that is not specific and covers many things.
  6. A concept that encompasses a wide range of items.
  7. A generalization that is applicable to various situations.
  8. A descriptor for things that are typical or standard.
  9. A term that denotes a general overview or context.
  10. A word that signifies something that is widely accepted or recognized.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:General

用法:

用於描述某事的普遍性或整體性。它常用於各種情境中,無論是學術、商業還是日常對話中,來描述一個範疇的廣泛特徵或一般情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題在大多數企業中都是普遍存在的。

This issue is generally present in most businesses.

例句 2:

我們需要對這個主題有一個一般的了解。

We need to have a general understanding of this topic.

例句 3:

這是一個普遍適用的原則。

This is a principle that applies generally.

2:Common

用法:

用於描述某事在特定範圍內的普遍性或頻繁性,通常表示某種情況或特徵在許多情況中重複出現。它可以用來描述社會現象、行為模式或日常生活中的常見事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這種情況在我們的社區中很常見。

This situation is quite common in our community.

例句 2:

這是學生們常見的問題。

This is a common problem among students.

例句 3:

在這個城市,交通擁堵是個普遍現象。

Traffic congestion is a common phenomenon in this city.

3:Overall

用法:

通常用來總結或概括某個主題的整體情況,強調一個整體的觀點而非具體細節。它常用於報告、分析或討論中,以提供一個全面的視角。

例句及翻譯:

例句 1:

整體來看,這個計畫是成功的。

Overall, the project was successful.

例句 2:

這份報告整體上是正面的。

The report is overall positive.

例句 3:

在整體評估中,我們的表現良好。

In the overall assessment, our performance was good.

4:Universal

用法:

用於描述某事在各種情況下都適用,或在不同文化、地區之間具有普遍性。它常用於哲學、科學或人類學的討論中,以強調某些原則或現象的普遍適用性。

例句及翻譯:

例句 1:

尊重是人類普遍的價值觀。

Respect is a universal value.

例句 2:

這些原則在不同文化中都是普遍適用的。

These principles are universally applicable across different cultures.

例句 3:

愛是人類普遍的情感。

Love is a universal emotion.