NT$1,700的意思、翻譯和例句

是什麼意思

NT$1,700 是指新台幣一千七百元,通常用於表示金錢的金額。在台灣,NT$是新台幣的縮寫,這是一種貨幣單位。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. It represents a sum of currency.
  3. The total money you have or need.
  4. A quantity of currency used in transactions.
  5. A numerical value indicating a sum of money.
  6. A monetary figure that can be used for purchases.
  7. A specific denomination of currency in a financial context.
  8. A stated amount of currency, often used in pricing.
  9. A precise monetary value within the context of financial transactions.
  10. A defined amount of currency that may be used in various economic activities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1,700 New Taiwan Dollars

用法:

在台灣,這是用來表示金額的標準方式,通常在商業交易中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是NT$1,700

The price of this clothing is 1,700 New Taiwan Dollars.

例句 2:

我需要支付NT$1,700的訂金。

I need to pay a deposit of 1,700 New Taiwan Dollars.

例句 3:

這項服務的費用是NT$1,700

The cost of this service is 1,700 New Taiwan Dollars.

2:NT$1,700

用法:

是新台幣的正式表示方式,通常用於發票或收據上。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的總費用是NT$1,700

The total cost of this item is NT$1,700.

例句 2:

我剛剛收到一張NT$1,700的帳單。

I just received a bill for NT$1,700.

例句 3:

這次旅行的預算是NT$1,700

The budget for this trip is NT$1,700.

3:1,700 TWD

用法:

TWD是新台幣的國際標準代碼,通常用於國際交易或外匯市場。

例句及翻譯:

例句 1:

我在外匯市場上換了1,700 TWD

I exchanged 1,700 TWD in the foreign exchange market.

例句 2:

這筆交易的金額是1,700 TWD

The amount for this transaction is 1,700 TWD.

例句 3:

他從銀行提取了1,700 TWD

He withdrew 1,700 TWD from the bank.

4:1,700 NTD

用法:

NTD是新台幣的另一種縮寫,常見於商業報告或財務文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆費用是1,700 NTD

This expense is 1,700 NTD.

例句 2:

他們的報告顯示收入為1,700 NTD

Their report shows an income of 1,700 NTD.

例句 3:

這個項目的預算是1,700 NTD

The budget for this project is 1,700 NTD.