NT$1,700 是指新台幣一千七百元,通常用於表示金錢的金額。在台灣,NT$是新台幣的縮寫,這是一種貨幣單位。
在台灣,這是用來表示金額的標準方式,通常在商業交易中使用。
例句 1:
這件衣服的價格是NT$1,700。
The price of this clothing is 1,700 New Taiwan Dollars.
例句 2:
我需要支付NT$1,700的訂金。
I need to pay a deposit of 1,700 New Taiwan Dollars.
例句 3:
這項服務的費用是NT$1,700。
The cost of this service is 1,700 New Taiwan Dollars.
是新台幣的正式表示方式,通常用於發票或收據上。
例句 1:
這個項目的總費用是NT$1,700。
The total cost of this item is NT$1,700.
例句 2:
我剛剛收到一張NT$1,700的帳單。
I just received a bill for NT$1,700.
例句 3:
這次旅行的預算是NT$1,700。
The budget for this trip is NT$1,700.
TWD是新台幣的國際標準代碼,通常用於國際交易或外匯市場。
例句 1:
我在外匯市場上換了1,700 TWD。
I exchanged 1,700 TWD in the foreign exchange market.
例句 2:
這筆交易的金額是1,700 TWD。
The amount for this transaction is 1,700 TWD.
例句 3:
他從銀行提取了1,700 TWD。
He withdrew 1,700 TWD from the bank.
NTD是新台幣的另一種縮寫,常見於商業報告或財務文件中。
例句 1:
這筆費用是1,700 NTD。
This expense is 1,700 NTD.
例句 2:
他們的報告顯示收入為1,700 NTD。
Their report shows an income of 1,700 NTD.
例句 3:
這個項目的預算是1,700 NTD。
The budget for this project is 1,700 NTD.