「Sint」這個詞在中文裡沒有直接的翻譯,可能是指「罪」或「罪惡」的概念,尤其是在宗教或道德的語境中。它通常用來描述違反道德或法律的行為。在基督教中,罪是指違反上帝的旨意或法則的行為,並且被視為人類需要贖回的狀態。
在宗教語境中,罪通常指違反神的旨意或教義的行為。這個詞在基督教中尤為重要,因為信徒相信每個人都會犯罪,並需要透過悔改來獲得救贖。罪的概念也可以擴展到道德層面,表示任何不符合社會道德標準的行為。
例句 1:
他感到因為他的罪而愧疚。
He felt guilty because of his sin.
例句 2:
在宗教儀式中,人們會懺悔自己的罪。
During religious ceremonies, people confess their sins.
例句 3:
她相信每個人都會犯罪,但重要的是要學會悔改。
She believes that everyone sins, but it is important to learn to repent.
這個詞通常用於更正式或學術的語境,指的是違反法律、規則或道德準則的行為。它可以用來描述個人或集體的行為,並且常常涉及後果或懲罰。
例句 1:
這次事件被視為對法律的嚴重違反。
This incident is considered a serious transgression of the law.
例句 2:
他因為他的過失而受到懲罰。
He was punished for his transgression.
例句 3:
社會對這種行為的接受程度正在改變。
Society's acceptance of such transgressions is changing.
這個詞通常用來描述不道德或非法的行為,並且可以用於法律或社會的語境中。它強調了行為的錯誤性和可能帶來的後果。
例句 1:
該公司因其不當行為而受到調查。
The company is under investigation for its wrongdoing.
例句 2:
他承認自己在工作中犯了錯誤。
He admitted to wrongdoing at work.
例句 3:
社會必須對不當行為採取行動。
Society must take action against wrongdoing.
這個詞可以指任何違反法律或道德的行為,並且通常涉及懲罰。它可以用於法律、社會或個人層面。
例句 1:
這種行為是一種法律上的犯罪。
This act is a legal offense.
例句 2:
他因為輕罪而被逮捕。
He was arrested for a minor offense.
例句 3:
對於這種冒犯,社會不應該容忍。
Society should not tolerate such offenses.