「drinkers」這個詞在中文中通常指的是喝酒的人,特別是指那些經常或習慣性飲酒的人。這個詞可以用來描述社交場合中喜歡喝酒的人,或者在某些文化中,飲酒是一種常見的社交活動。根據上下文,它也可以指代在某種情境下(如聚會、慶祝活動或休閒時光)喜歡喝酒的人。
通常指那些對酒精有依賴,並且可能因此影響健康和生活的人。這個詞通常帶有負面的含義,強調對酒精的過度消耗和可能的成癮問題。在醫療或心理健康的語境中,酒精成癮是一個重要的議題。
例句 1:
他是一名酒精成癮者,正在接受治療。
He is an alcoholic and is undergoing treatment.
例句 2:
酒精成癮對他的家庭造成了很大的影響。
Alcoholism has had a significant impact on his family.
例句 3:
許多酒精成癮者需要專業的幫助來戒酒。
Many alcoholics need professional help to quit drinking.
這是一個更廣泛的術語,指對各種飲品有興趣的人,包括非酒精飲品和酒精飲品。這個詞通常不帶有負面含義,強調對飲品的熱愛和探索。
例句 1:
這些飲品愛好者經常參加品酒會,探索新的口味。
These beverage enthusiasts often attend tasting events to explore new flavors.
例句 2:
他們是一群飲品愛好者,喜歡嘗試不同的咖啡和茶。
They are a group of beverage enthusiasts who enjoy trying different coffees and teas.
例句 3:
飲品愛好者對於手工酿造的啤酒特別感興趣。
Beverage enthusiasts are particularly interested in craft beers.
指那些在社交場合中喝酒的人,通常不會過度飲酒,並且飲酒主要是為了社交互動。這個詞通常帶有中性的含義,強調飲酒的社交性。
例句 1:
她是一名社交飲酒者,通常在聚會上喝酒。
She is a social drinker and usually drinks at parties.
例句 2:
社交飲酒者通常不會在家裡喝酒。
Social drinkers usually don’t drink at home.
例句 3:
在聚會上,社交飲酒者喜歡與朋友分享飲品。
At gatherings, social drinkers enjoy sharing drinks with friends.
這個詞通常指那些喜歡參加派對和社交活動的人,並且在這些場合中經常飲酒。它強調了飲酒與社交活動之間的聯繫。
例句 1:
他們是一群喜歡派對的人,總是帶著酒。
They are a group of partiers who always bring drinks.
例句 2:
派對的人通常會在慶祝活動中喝酒。
Partiers often drink at celebrations.
例句 3:
在每個週末,這些派對者都會舉辦聚會。
These partiers host gatherings every weekend.