「schematic」這個詞在中文中通常翻譯為「示意圖」或「框架」。它的主要含義包括: 1. 示意圖:指用簡單的圖形或符號來表示某種系統或結構的圖示,通常用於技術、工程或科學領域,以便於理解和分析。 2. 框架:在某些上下文中,它可以指某種概念或系統的結構性描述,強調其組織和關係,而不涉及具體的細節。 總的來說,「schematic」強調的是一種簡化的、概念性的表示方式,通常用於幫助理解複雜的系統或流程。
用於視覺化某個概念或過程的圖示,通常包含標籤和簡單的圖形。這種圖示可以幫助理解複雜的資訊,並且經常用於教育和專業報告中。
例句 1:
這個圖表是一個簡單的示意圖,顯示了電路的連接方式。
This chart is a simple diagram showing how the circuit connections work.
例句 2:
老師用圖示幫助學生理解這個科學概念。
The teacher used a diagram to help students understand the scientific concept.
例句 3:
我們需要一個清晰的圖示來展示這個流程。
We need a clear diagram to illustrate this process.
通常指建築或工程設計的詳細圖紙,包含尺寸、材料和結構的具體信息。它可以用於建築、機械或電子設備的設計過程中。藍圖通常是實施計劃的基礎。
例句 1:
這是新大樓的藍圖,顯示了每個樓層的設計。
This is the blueprint for the new building, showing the design of each floor.
例句 2:
工程師根據藍圖開始建設。
The engineers began construction based on the blueprint.
例句 3:
藍圖提供了所有必要的細節來指導施工。
The blueprint provides all the necessary details to guide the construction.
用於描述某個行動的具體方案或步驟,通常包涵時間表和資源分配。它可以是簡單的或詳細的,並且可以用於個人、商業或專業的情境。
例句 1:
我們需要一個詳細的計劃來完成這個項目。
We need a detailed plan to complete this project.
例句 2:
這個計劃包括了所有的步驟和時間表。
This plan includes all the steps and the timeline.
例句 3:
他們制定了一個計劃來改善公司的運營效率。
They developed a plan to improve the company's operational efficiency.
通常指一個簡化的結構或大綱,顯示主要想法或部分的安排。這種格式常用於寫作、演講或項目規劃中,以便於組織和呈現資訊。
例句 1:
這是我們報告的提綱,概述了主要內容。
This is the outline of our report, summarizing the main points.
例句 2:
在開始寫作之前,制定提綱是很重要的。
It's important to create an outline before starting to write.
例句 3:
她的演講提綱清晰地展示了她的論點。
Her speech outline clearly presented her arguments.