「背在」這個詞在中文中通常指的是將某物放在背部或肩膀上,或者是承擔某種責任或負擔。它可以用來描述身體上的動作,也可以用來比喻心理或情感上的負擔。
這個短語通常用於描述將物體放在背上攜帶的行為,無論是實際的物品還是比喻性的負擔。這在日常生活中經常出現,例如背著書包、背著小孩或背負重擔。
例句 1:
他背著一個重重的行李包。
He is carrying a heavy bag on his back.
例句 2:
她每天都背著書包去學校。
She carries a backpack to school every day.
例句 3:
他們在登山時背著食物和水。
They carry food and water on their backs while hiking.
這個詞可以用於描述承擔某種負擔或責任的行為,無論是情感上的還是實際的。它可以用於形容需要忍受或承擔壓力的情況。
例句 1:
他必須承擔這個項目的所有責任。
He has to bear all the responsibilities of this project.
例句 2:
她忍受著家庭的壓力。
She bears the pressure from her family.
例句 3:
我們都需要承擔自己的選擇所帶來的後果。
We all need to bear the consequences of our choices.
這個詞通常用來指代承擔責任或負擔的行為,特別是在面對困難或挑戰時。它常常暗示著勇氣和堅持。
例句 1:
他勇敢地承擔了這個艱巨的任務。
He bravely shouldered this difficult task.
例句 2:
她肩負著家庭的重擔。
She shoulders the burden of her family.
例句 3:
在困難時期,我們需要互相支持,分擔責任。
In difficult times, we need to support each other and shoulder responsibilities.
這個詞可以用於描述提供幫助或承擔某種負擔的行為,無論是情感上的還是實際的。它可以指人與人之間的支持,也可以指物體的支撐。
例句 1:
他們在困難時期互相支持。
They support each other during tough times.
例句 2:
這根柱子支撐著整個建築。
This pillar supports the entire building.
例句 3:
我們應該支持那些需要幫助的人。
We should support those who need help.