「限重」這個詞在中文中主要指的是對某個物體、物品或人的重量所設定的限制或規定。通常用於交通運輸、體育比賽或其他需要控制重量的場合。例如,某些道路會標示限重,以防止超載的車輛通行;在運動中,某些比賽會對參賽者的體重有要求。
通常用於交通、運輸或設備中,指的是某個物體或車輛所能承受的最大重量。這個限制是為了確保安全,避免因超載而造成的事故或損壞。在運輸行業,卡車或貨櫃上會標示限重,超過這個重量可能會導致罰款或其他法律問題。
例句 1:
這條橋的限重是五噸。
The weight limit for this bridge is five tons.
例句 2:
請確保你的行李不超過航空公司的限重。
Please ensure your luggage does not exceed the airline's weight limit.
例句 3:
這輛卡車超過了允許的限重,可能會被罰款。
This truck exceeded the allowed weight limit and may be fined.
通常指的是某個設備或結構能夠安全承載的最大重量,常見於建築、工程或運輸領域。這個限制是為了確保安全,防止結構失效或損壞。比如,電梯會有載重限制,超過這個重量可能會導致電梯故障。
例句 1:
這部電梯的載重限制是八百公斤。
The load limit for this elevator is 800 kilograms.
例句 2:
請勿超過這個平台的載重限制。
Please do not exceed the load limit for this platform.
例句 3:
這個貨櫃的載重限制是十噸。
The load limit for this container is ten tons.
用於描述某個物體、設備或人所能承受的最高重量。這個限制通常是基於安全考量或設計標準。無論是在運輸、運動還是其他需要控制重量的場合,都會有這樣的規定。
例句 1:
這場比賽的參賽者必須在最大體重範圍內。
Participants in this competition must be within the maximum weight range.
例句 2:
這台機器的最大重量為兩百公斤。
The maximum weight for this machine is 200 kilograms.
例句 3:
請遵守這個設備的最大重量限制。
Please adhere to the maximum weight restriction for this equipment.
通常指的是對某個物體或人的重量所設定的限制,這個限制可能是由於安全、法律或其他因素所規定的。在某些情況下,這些限制是為了保護人員或設備的安全。
例句 1:
這些道路有重量限制,禁止重型卡車通行。
These roads have weight restrictions, prohibiting heavy trucks from passing.
例句 2:
運動員必須遵守體重限制,以參加比賽。
Athletes must adhere to weight restrictions to compete.
例句 3:
這個地區對於建築材料的重量限制非常嚴格。
This area has very strict weight restrictions for construction materials.