一號的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一號」這個詞在中文中通常指的是數字「1」或「第一」,也可以用來表示特定的標號、編號或代號。在某些情境中,「一號」可能用來指代某個特定的物品、位置或人物,尤其是在排隊、分類或標示的情況下。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first in a series.
  2. The number 1.
  3. The first item or person.
  4. Used to indicate the first position.
  5. A label for the first of something.
  6. Designates the primary or leading position.
  7. Refers to the first in a ranking or list.
  8. Denotes the initial or foremost in a sequence.
  9. Identifies the primary or first among a group.
  10. Represents the first number or item in a classification.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Number one

用法:

用於表示第一名或最重要的事物,通常在競賽或排名中使用。它可以指代某個人、團隊或產品在某個領域中的最佳表現。在日常生活中,當某事被稱為 number one,通常意味著它是最受歡迎或最優秀的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機在市場上被評為一號產品。

This smartphone is rated as the number one product in the market.

例句 2:

他在比賽中獲得了第一名,成為了全校的一號選手。

He won first place in the competition, becoming the number one athlete in the school.

例句 3:

這部電影是今年的票房一號

This movie is the number one box office hit of the year.

2:First

用法:

用來表示順序中的第一個,通常用於描述時間、排名或優先級。在學術或工作環境中,第一個任務或項目通常是最重要的,因為它需要優先處理。它也可以用來表示某個事件或行為的首次發生。

例句及翻譯:

例句 1:

她是第一位完成任務的員工。

She is the first employee to complete the task.

例句 2:

這是我們第一次參加這個會議。

This is our first time attending this conference.

例句 3:

他在這個項目中擔任第一負責人。

He is the first person in charge of this project.

3:Primary

用法:

通常用於描述首要或主要的事物,尤其是在教育、健康或政策等領域。它用來強調某事物的重要性或優先性,通常與其他事物進行比較。在學校中,初級教育被稱為 primary education,指的是基礎教育階段。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我們的主要目標。

This is our primary goal.

例句 2:

他在這個問題上的意見是主要的參考。

His opinion on this issue is the primary reference.

例句 3:

她的主要工作是管理項目。

Her primary job is to manage the project.

4:Top

用法:

用於表示某個事物的最高或最佳位置,通常用於排名、評比或質量的描述。在商業或娛樂中,top 也可以指最受歡迎或最成功的產品、服務或人員。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司是行業中的頂尖企業。

This company is a top player in the industry.

例句 2:

他在排行榜上名列前茅。

He is at the top of the charts.

例句 3:

這本書是暢銷書榜的頂尖作品。

This book is a top seller on the bestseller list.