「無證」這個詞在中文中通常指的是缺乏正式的證明、文件或資格,特別是在法律、交通或其他需要證明身份的情況下。它可以用來描述一個人未持有必要的許可證或證書,這在許多情境下可能會導致法律問題或其他後果。
通常用於描述某人或某事未經授權或未持有必要的許可。在商業或專業環境中,這可能指未經許可經營的商業活動,或是某位專業人士(如醫生或律師)未持有執業證書。這種情況通常會引起法律問題,並可能導致罰款或其他後果。
例句 1:
他在無證的情況下經營餐廳。
He operated a restaurant unlicensed.
例句 2:
無證駕駛是違法的,可能會導致罰款。
Driving unlicensed is illegal and may result in fines.
例句 3:
這位醫生因為無證執業而被停職。
The doctor was suspended for practicing unlicensed.
指某人或某事未經允許或授權,通常涉及進入某個地方或執行某項活動。在安全或法律上下文中,這個詞常用來形容未經批准的行為或人員,並可能導致法律後果或安全問題。
例句 1:
他被發現未經授權進入了機密區域。
He was found unauthorized in a restricted area.
例句 2:
未經授權的使用可能會導致數據泄露。
Unauthorized use may lead to data breaches.
例句 3:
這項活動需要獲得授權才能進行。
This activity requires authorization to proceed.
用於描述缺乏必要的證書或資格的情況,特別是在專業或學術領域。許多行業要求從業者持有特定的證書,以證明他們的專業能力。沒有這些證書,從業者可能無法合法地執行他們的工作。
例句 1:
他在無證的情況下進行醫療操作。
He performed medical procedures without certification.
例句 2:
這位教師沒有相關的教學證書。
The teacher is without the necessary teaching certification.
例句 3:
這項工作要求持有專業證書。
This job requires holding professional certification.
通常用於表示缺乏證據或文件以支持某個聲明或行為。在法律或商業環境中,這可能導致問題或爭議,因為缺乏證明可能會使某個行為或請求無效。
例句 1:
他沒有證據來支持他的主張。
He has no proof to support his claim.
例句 2:
在沒有證據的情況下,這項指控將無法成立。
Without proof, the accusation cannot stand.
例句 3:
缺乏證據使這個案件變得複雜。
The lack of proof complicates the case.