七百九十九元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「七百九十九元」是指金額為七百九十九新台幣。在中文中,這樣的表達方式常用於描述價格、費用或金錢的數量。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The number 799 in currency.
  3. A price or cost that is seven hundred and ninety-nine.
  4. A monetary value that is seven hundred ninety-nine.
  5. A sum of money that equals seven hundred ninety-nine.
  6. An amount of currency totaling seven hundred ninety-nine.
  7. A financial figure that represents seven hundred and ninety-nine.
  8. A specific denomination of currency, specifically seven hundred ninety-nine.
  9. A numeric representation of a monetary value, specifically seven hundred ninety-nine.
  10. A currency amount denoted as seven hundred ninety-nine.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Seven hundred ninety-nine dollars

用法:

這是對金額的直接翻譯,通常用於購物或支付時的口語表達。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是七百九十九元

The price of this clothing is seven hundred ninety-nine dollars.

例句 2:

我需要支付七百九十九元的帳單。

I need to pay a bill of seven hundred ninety-nine dollars.

例句 3:

這本書的售價是七百九十九元

The selling price of this book is seven hundred ninety-nine dollars.

2:NT$799

用法:

這是新台幣的標示方式,常用於商業交易和報價中。

例句及翻譯:

例句 1:

這台手機的價格是NT$799

The price of this phone is NT$799.

例句 2:

這個套餐的費用是NT$799

The cost of this package is NT$799.

例句 3:

你可以用NT$799買到這個商品。

You can buy this product for NT$799.

3:$799

用法:

這是對金額的簡化表示,通常用於非正式場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這部相機的價格是$799

The price of this camera is $799.

例句 2:

我在網上看到一個特價是$799

I saw a special price online for $799.

例句 3:

如果你想買這個產品,準備好$799

If you want to buy this product, be ready to spend $799.

4:$799 New Taiwan dollars

用法:

這是對金額的具體描述,強調貨幣的來源和種類。

例句及翻譯:

例句 1:

這個服務的費用是$799新台幣。

The service fee is $799 New Taiwan dollars.

例句 2:

他的薪水是$799新台幣。

His salary is $799 New Taiwan dollars.

例句 3:

這個活動的參加費用是$799新台幣。

The participation fee for this event is $799 New Taiwan dollars.