二十二萬元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「二十二萬元」是指金額為220,000元的貨幣單位,通常用於描述金錢、價格或費用等。在台灣,這個金額可以用於購買商品、支付服務費用或進行投資等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number that shows how much money.
  2. A specific amount of money.
  3. A total of two hundred twenty thousand.
  4. A sum of money that is often used in transactions.
  5. A monetary figure that can represent a price or cost.
  6. A financial amount that could be relevant in various contexts such as savings, loans, or purchases.
  7. A specific quantity of currency that may be significant in business or personal finance.
  8. A precise monetary value that can be involved in contracts or agreements.
  9. A defined sum of currency that may be used in economic transactions or financial discussions.
  10. A particular amount of money that can represent a significant investment or expenditure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:220,000

用法:

這是數字的表達方式,常用於會計或財務報告中,表示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這個專案的預算是220,000元。

The budget for this project is 220,000.

例句 2:

我們需要220,000元來完成這個計劃。

We need 220,000 to complete this plan.

例句 3:

這筆220,000元的捐款對我們的機構非常重要。

This donation of 220,000 is very important for our organization.

2:Two hundred twenty thousand

用法:

這是用英文表達的金額,通常用於正式場合或書面文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的房子價值大約是二十二萬元

Their house is worth about two hundred twenty thousand.

例句 2:

這輛車的售價是二十二萬元

The selling price of this car is two hundred twenty thousand.

例句 3:

我們的預算限制在二十二萬元內。

Our budget is limited to two hundred twenty thousand.

3:NT$220,000

用法:

這是新台幣的表示方式,常用於商業交易或財務報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的金額是NT$220,000

The amount for this transaction is NT$220,000.

例句 2:

我需要NT$220,000來支付學費。

I need NT$220,000 to pay for tuition.

例句 3:

他們的貸款金額是NT$220,000

Their loan amount is NT$220,000.

4:TWD 220,000

用法:

這是台灣幣的簡寫,通常在國際交易或外匯市場中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的價格是TWD 220,000

The price of this product is TWD 220,000.

例句 2:

我們的報告中提到的預算是TWD 220,000

The budget mentioned in our report is TWD 220,000.

例句 3:

這筆款項將以TWD 220,000的形式支付。

This amount will be paid in the form of TWD 220,000.