「回游」這個詞在中文中主要指的是魚類或其他水生生物回到出生地或特定地點進行繁殖或覓食的行為。這個詞也可以引申用於形容某種回歸或重複的行為。
指動物(尤其是魚類或鳥類)回到它們出生地或繁殖地的過程。這種現象在生態學中非常重要,因為它影響物種的繁殖成功率和生態平衡。在許多魚類的生活史中,回游是繁殖的重要步驟,確保下一代能夠在適合的環境中成長。
例句 1:
每年,鮭魚都會進行回游,回到它們出生的河流。
Every year, salmon undertake return migration to the rivers where they were born.
例句 2:
這種鳥類的回游行為與季節變化密切相關。
The return migration of these birds is closely related to seasonal changes.
例句 3:
科學家們研究這些魚類的回游模式,以了解它們的生態需求。
Scientists study the return migration patterns of these fish to understand their ecological needs.
指再次訪問某個地方或回顧某個經歷。這個詞可以用於多種情境,包括旅行、學習或情感上的回憶。當人們重新回到某個地方或回想起某段時間,通常會帶來新的感受或理解。
例句 1:
我想再次回訪我童年時住的地方。
I want to revisit the place where I lived during my childhood.
例句 2:
這部電影讓我回想起我大學時代的回憶。
This movie makes me revisit memories from my college days.
例句 3:
她計劃在假期期間再次回訪她的老朋友。
She plans to revisit her old friends during the holidays.
指回到之前的路徑或步驟,通常是為了找到遺失的東西或重新考慮某個決定。在旅行或探索中,backtrack 可以用來描述回到某個點以避免迷路或重新檢查過去的選擇。
例句 1:
我們在山上迷路了,所以決定回頭。
We got lost in the mountains, so we decided to backtrack.
例句 2:
如果你對這個決定有疑慮,可以考慮回頭再想一想。
If you have doubts about this decision, you might want to backtrack and think it over.
例句 3:
他們在尋找失物的過程中不得不回頭走。
They had to backtrack in their search for the lost item.
指重新走過某條路徑或回到某個位置,通常是為了回憶或尋找失去的東西。這個詞常用於探索、調查或回憶的情境。
例句 1:
我們需要重走一遍路,以找到我們遺失的物品。
We need to retrace our steps to find the item we lost.
例句 2:
她試著重溯她的記憶,找出當天的細節。
She tried to retrace her memory to recall the details of that day.
例句 3:
在尋找失物的過程中,他們決定重新走一遍路線。
In the process of searching for the lost item, they decided to retrace the route.